Exemplos de uso de "настраиваемое решение" em russo

<>
Хотя Майкрософт в рамках продукта предоставляет шаблоны политики и типы конфиденциальной информации для начала работы, учитывая уникальные требования бизнеса, вам может понадобиться настраиваемое решение предотвращения утечки данных. Although Microsoft has provided policy templates and sensitive information types within the product for you to get started, your unique business needs can require a custom data loss prevention solution.
Позволяет людям публиковать материалы на Facebook непосредственно из вашего приложения через индивидуально настраиваемое окно Composer. Let people explicitly publish content from your app to Facebook from within a custom composer.
Окончательное решение остается за президентом. The final decision rests with the president.
Улучшена точность отслеживания сеансов в FBSDKAppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps). Improved session tracking accuracy in FBSDKAppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings).
Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать. Now that you have made your decision, you must act.
Улучшена точность отслеживания сеансов в AppEvents, включая настраиваемое значение порога таймаута сеанса (находится в настройках вашего приложения в Analytics for Apps). Improved session tracking accuracy in AppEvents, including a configurable value for identifying session timeout thresholds (located in your app's Analytics for Apps settings).
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение. Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Предоставление людям возможности публиковать материалы непосредственно из вашего приложения на любых Страницах Facebook, которыми они управляют, через индивидуально настраиваемое окно Composer. Let people explicitly publish content from your app to any of the Facebook Pages they manage from within a custom composer.
Скорее всего это и повлияло на их решение. That was probably what influenced their decision.
На вкладке Общие выберите время запуска из раскрывающегося списка Интервал обновления и затем щелкните Настройка, чтобы задать настраиваемое расписание. On the General tab, select the run time from the Update interval drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.
Я наконец-то нашёл решение этой проблемы. I finally found the solution to the problem.
Параметр Name указывает настраиваемое имя Kathleen Reiter Export. The custom name Kathleen Reiter Export is specified by the Name parameter.
Том уже принял решение. Tom has already made up his mind.
Настраиваемое приглашение главного меню в нерабочие часы представляет собой список вариантов, предлагаемых звонящим в нерабочие часы. A custom non-business hours main menu prompt greeting is a list of options callers hear during non-business hours.
Решение судьи окончательно. The judge's decision is final.
Существует настраиваемое администратором значение времени задержки преобразования, и по умолчанию оно отключено. The replay lag time is an administrator-configured value, and by default, it's disabled.
Я позвоню вам как только будет принято решение. I will give you a call as soon as the decision comes through.
Любой пользователь может скопировать подпись в сообщении электронной почты, обычно представляющую собой настраиваемое заключительное приветствие. Anyone can copy an email signature, which essentially is a customizable closing salutation.
Вы ещё не приняли решение? Haven't you decided yet?
В разделе Настраиваемое правило введите следующее: Under Custom rule, input the following:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.