Usage examples of "натана" in Russian with translation to English

<>
И вмешивать во все это Натана. And keeping Nathan out of it all.
Я поработаю насчет Натана и Крауна, а ты сфокусируйся на своем деле и докладывай мне. I'll look into Nathan and Crown and you focus on Sternwood, okay, and you get back to me.
Вернувшись к этому исследованию, я вспомнил одно из замечательных выступлений на TED в прошлом, от Натана, об активном хвосте. And when I went back to research this, I realized that one of the great TED moments in the past, from Nathan, we've talked about an active tail.
Джоул и Натан были в пределах метра друг друга когда душа Натана, покинувшая его тело, вместо того, чтобы отправиться куда-нибудь, куда должна, отправилась. Joel and Nathan were within yards of each other when Nathan's soul left his body, but instead of going wherever it was supposed to go.
Дэвид Ландес любит повторять историю Натана Мейера Ротшильда - самого богатого человека в мире в первой половине девятнадцатого века, умершего в пятидесятилетнем возрасте от зараженного абсцесса. David Landes likes to tell the story of Nathan Meyer Rothschild, the richest man in the world in the first half of the nineteenth century, dead in his fifties of an infected abscess.
Пocлeдниe изобретения Натана Мирволда и его команды - блестящие и смелые - напоминают нам, что для решения больших проблем, таких как малярия, миру нужно безудержное творчество. Показав идею, он демонстрирует новое устройство, убивающее москитов. Смотрите сами, иначе поверить сложно. Nathan Myhrvold and team's latest inventions - as brilliant as they are bold - remind us that the world needs wild creativity to tackle big problems like malaria. And just as that idea sinks in, he rolls out a live demo of a new, mosquito-zapping gizmo you have to see to believe.
Я слышал от Натана Мирвольда - тут, думаю, простор для реальных действий - о том, что необходимо решение Конгресса США для быстрых шагов Комиссии по ядерным реакторам в отношении малых реакторов, которые очень нужны нам здесь, да и по всему миру. I heard from Nathan Myhrvold - and I think here's the action point - it'll take an act of Congress to make the Nuclear Regulatory Commission start moving quickly on these small reactors, which we need very much, here and in the world.
На севере Калифорнии, мы начинаем вести наблюдения с помощью первых 42 телескопов Комплекса телескопов Аллена - и я хотела бы воспользоваться моментом, чтобы поблагодарить Пола Аллена и Натана Мирвольда, а также всех участников команды SETI в сообществе TED, кто столь активно поддержал это исследование. In Northern California, we're beginning to take observations with the first 42 telescopes of the Allen Telescope Array - and I've got to take a moment right now to publicly thank Paul Allen and Nathan Myhrvold and all the TeamSETI members in the TED community who have so generously supported this research.
Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю. Nathan Myhrvold on archeology, animal photography, BBQ .
Это 'с Натан Бриджер, вы клоуна. It's Nathan Bridger, you clown.
И Натан вышел напрямую к сообществу. And Nathan went directly to the community.
Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения. Nathan Finney, with a bad case of freezer burn.
Сначала о парне по имени Натан Виноград. First, about a guy named Nathan Winograd.
Ториевый реактор, над ним работает Натан Мирвольд. Thorium reactor that Nathan Myhrvold's involved in.
Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2". So here, Nathan has changed the letter A to the number 2.
"Толстяк" проходит пункт Е, направляется на Натан Роуд. "Fatman" is walking past point E, heading to Nathan road.
Натан рассказывал Вам, что с ним случилось в ночь аварии? Did Nathan ever talk to you about what happened the night of the accident?
Натан, ты не думаешь, что этот подход на самом деле неорганизованный? Nathan, don't you think this approach is a scattershot, really?
Если найдете где-то цены дешевле, меня зовут не Натан Аризона! If you can find lower prices anywhere, my name still ain't Nathan Arizona!
Курьер действительно находился в пути к Натану Мюллеру с банковскими карточками. The courier was, in fact, en route to Nathan Mueller with the cash cards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!