Ejemplos del uso de "натренированную" en ruso

<>
Traducciones: todos29 train29
Преследование Талибана стало неизбежным после того, как правительство Кабула пригрело Усаму Бен-Ладена и группировку аль-Каиды, специально натренированную для нападения на американцев. Ousting the Taliban was imperative after the Kabul government provided hospitality to Osama bin-Laden and al-Qaeda as the group trained to attack Americans.
Алекс, этот человек очень натренирован. Now, Alex, this man is highly, highly trained.
Почти невозможно получить натренированного пилота. It was next to impossible to get a trained pilot.
Я натренированный агент Секретной Службы. I am a trained Secret Service agent.
Эти люди были хорошо натренированы. These people were highly trained.
Мистер Харрингтон, охраняющие вас полицейские очень хорошо натренированы. Mr. Harrington, the police assigned to you are very well-trained personnel.
Предупреждаю тебя, я натренирован втыкать это тебе в сердце. I'm warning you, I've been highly trained to put this through your heart.
Она натренирована для работе в боевом отряде в колониальных мирах. She's trained for an Off-world kick murder squad.
Даже если эти люди превосходно натренированы и вооружены до зубов. Even if these men are highly trained and armed to the teeth.
Мы натренировали их собирать три отдельных слова, и выкладывать их правильно. So we trained them to be able to do three separate words, to lay out them properly.
Я бы сказал что мы имеем дело с хорошо натренированным убийцей. I would say we are most likely dealing with a highly trained assassin.
Мой новый сенсей, Сенсей Билли посчитал, что я достаточно натренирован, чтобы пройти тест. My new sensei, Sensei Billy, thought I had more than enough training to take the test.
И идея здесь в том, что вы можете натренировать мозг, чтобы избежать этого. The point is is that you can train the brain out of this.
Ваше мышление очень легко натренировать, если вы будете повторять это изо дня в день. Your mind is extremely easy to train if you repeat this day in day out.
Это то что сделает Ультра когда поймает их, потому что ты не натренировал их как следует. That is exactly what Ultra will do when they get caught, because you didn't train them properly.
В целом, нейропсихологический индекс тех, кто был натренирован в этой категории, был около 2 стандартных отклонений. The overall neuropsychological index of these trained individuals in this population is about two standard deviations.
И, я подумала, что могла бы "натренировать" армию очищающих токсины съедобных грибов, чтобы съесть мое тело. So I thought maybe I could train an army of toxin-cleaning edible mushrooms to eat my body.
Я человек, который готов убить ради своей дочери, а ты, агент Секретной Службы натренирован, чтобы ловить пулю. I'm a man that's willing to kill for my daughter, and you, the Secret Service Agent are trained to take a bullet.
Идея в том, чтобы натренировать внимание для создания такого состояния разума, которое было бы спокойным и ясным одновременно. The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time.
Или же вам расскажут истории, как натренированные саудовские имамы выкручивают девочкам руки, превращая их в невольных заслонных лошадей для "ислама". Or you will be told stories about how Saudi trained imams are twisting the girls' arms, turning them into unwilling stalking-horses for "Islam."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.