Exemplos de uso de "не всё потеряно" em russo
Несмотря на ухудшение ситуации в Афганистане, ещё не всё потеряно.
Despite the deteriorating situation in Afghanistan, all is not lost.
Впрочем, не всё ещё потеряно для Аргентины в её будущей роли председателя G20.
Still, all is not lost for Argentina’s upcoming G20 presidency.
И хотя всё делается руками, все организовано как можно проще, и ни минуты не потеряно.
And although it's done by hand, it's made as easy as possible so no time is wasted.
Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.
Он выглядел очень дружелюбным, но я всё равно его подозревал.
He looks very friendly, but I suspect him all the same.
Инвесторами, продолжающими держать ставшие ненужными им акции, чтобы выйти «хотя бы по нулям», было потеряно, наверное, больше денег, чем по какой-либо иной причине.
More money has probably been lost by investors holding a stock they really did not want until they could "at least come out even" than from any other single reason.
За всё, что вы получаете, вы теряете что-нибудь другое.
For everything you gain, you lose something else.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Соединение с Xbox Live потеряно или не установлено
Lost connection to Xbox Live or need a connection to Xbox Live
Если ваше устройство было потеряно или украдено, вы можете получать коды подтверждения на резервные номера телефонов.
If you've lost access to your primary phone, you can select to have codes sent to backup phones.
При подключении геймпада к другой консоли соединение с первой консолью будет потеряно.
You can connect the controller to a different console, but the controller will lose the connection to the previously connected console.
Мы должны брать пример с Хельсинкского процесса, чтобы вернуть то, что было потеряно.
We should look to the Helsinki Process to show us how to retrieve what has been lost.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie