Exemplos de uso de "невозобновление" em russo
Рассчитываем, что соответствующие положения резолюции позволят, наконец, юридически и фактически поставить точку в данном вопросе, а также определиться относительно дальнейшей реализации решений Совета Безопасности, направленных на невозобновление иракских программ оружия массового уничтожения.
We hope that the corresponding provisions of the resolution will make it possible, de jure and de facto, finally to reach closure on this issue and to implement Council resolutions that seek to prevent the resumption of Iraq's weapons of mass destruction programmes.
С тем чтобы определить, может ли быть назначена компенсация за невозобновление производства на установках I и III по производству аммиака, Группа уведомила " ПИК " и Ирак о своем намерении провести устное слушание, как это указано в пункте 14 выше.
In order to determine whether the failure to re-establish production from the ammonia I and III units resulted from a compensable or non-compensable cause, the Panel notified PIC and Iraq of its intention to conduct oral proceedings, as described in paragraph 14 above.
Хотя Специальная консультативная группа не получила достаточно достоверных данных об объеме помощи за период 2001-2002 годов, как отмечалось ранее, невозобновление функционирования Фонда МВФ для борьбы с нищетой и обеспечения роста серьезным образом сказалось на объеме потоков помощи двусторонних и многосторонних доноров, включая помощь Европейского союза, Всемирного банка и Африканского банка развития.
Although the Ad Hoc Advisory Group did not obtain any solid data on the volume of assistance for the period 2001-2002, as noted earlier, the failure to get the Poverty Reduction and Growth Facility back on track has severely affected aid flows from bilateral and multilateral donors, including aid from the European Union, the World Bank and the African Development Bank.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie