Sentence examples of "неискоренимая привычка" in Russian

<>
Ранее на этой неделе Нафтогаз лишился двух своих независимых членов совета директоров, оба они заявили, что причиной освобождения кресел стала широко распространенная и неискоренимая коррупция. Earlier this week, Naftogaz lost its two remaining independent board members, who both cited rampant and persistent corruption as the reason for vacating the posts.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Мне нужно перестать. Это плохая привычка. I have to stop that. It's a bad habit.
У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор. He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
У неё была привычка засиживаться допоздна. She was in the habit of sitting up late at night.
Привычка — вторая натура. Habit is second nature.
Его странная привычка ставила их в тупик. His strange habit confounded them.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Чтение книг - моя привычка. Reading books is a habit of mine.
У неё есть привычка упражняться перед завтраком. She is in the habit of taking exercise before breakfast.
У меня есть привычка вставать рано. I have a habit of getting up early.
У него была дурная привычка пить слишком много вина. He had the bad habit of drinking too much wine.
У него была привычка вставать рано. He was in the habit of getting up early.
У моего отца привычка читать газету перед завтраком. My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
Успех - это привычка всегда двигаться в правильном направлении, вплоть до достижения цели. Success is the habit of always moving in the right direction until one reaches one's goal.
"У вас есть досадная привычка писать слишком много", сказал ее научный руководитель, прочитав доклад целиком. "You have an unfortunate tendency to overwrite," her supervisor said when he had read the whole report.
У Пиантаниды была отвратительная привычка открывать щиток гермошлема, и многое говорит о том, что именно так он и поступил на 17-километровой высоте, чтобы убрать конденсат. А закрыть щиток он уже не смог. Piantanida had a bad habit of opening his helmet visor, and the evidence suggests that he did this at 57,000 feet, perhaps to clear condensation, and couldn’t get the visor closed again.
Я замечал, что эта дурная инвестиционная привычка глубоко укоренилась и у многих других инвесторов, однако у немалого их числа она отсутствует. I have observed it to be a bad investment habit that is deeply ingrained in many people besides myself, but not ingrained at all in others.
Что, когда Сталин заполучил атомную бомбу, привычка использовать волны людских атак заставила его спровоцировать ядерный Армагеддон? When Stalin got the bomb did his earlier use of human wave attacks compel him to provoke Armageddon?
По мнению Херцберга, распространенная привычка объяснять эмиграцию гонениями помогает мифологизировать прошлое. Hertzberg suggested that the widely accepted persecution explanation is a sort of mythologized vision of the past.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.