Exemplos de uso de "неиспользования" em russo
Человек, бросивший учёбу, узрел в обществе проблему неиспользования гигиенических прокладок.
A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad.
С другой стороны, политика неиспользования уровней означает, что сегментация по группам затрат применима только к одноуровневым вычислениям.
Whereas a policy of no levels means that cost group segmentation only applies to a single level calculation.
Шестерка отказалась рассматривать этот вариант, потому что проверки не могут предоставить абсолютной гарантии неиспользования обогащенного урана в военных целях.
The Six have refused because verification cannot provide an absolute guarantee against the diversion of some enriched uranium to military use.
Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики.
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high.
В соответствии с принципом неиспользования территории Руанды в качестве базы для террористических и уголовных групп создание и организация бандитских групп, а также вовлечение в них и руководство ими квалифицируются в качестве преступлений.
In respecting the principle of non-utilisation of the Rwandan territory as a base for terrorist and criminal groups, the creation, the organisation, the enticement and the leading of groups of bandits are recognized as offences.
1 Коэффициент неиспользования исчисляется на основе изучения докладов о ревизиях в целях определения числа пайков, которые не используются тогда, когда военный персонал находится вне района миссии, либо будучи в отпуске, либо по другим причинам.
1 Calculation of the non-utilization factor is based on examination of audit reports to determine the amount of rations that are not used when military personnel are on leave or away from the mission for other reasons
Поэтому, несмотря на успехи, достигнутые в прошлом — от содействия постепенному вытеснению хлорфторуглерода до преодоления региональных последствий, обусловленных кислотными дождями, введения налога на мусорные свалки или неиспользования свинца в топливе, — мы по-прежнему несем большую ответственность за содействие экологически устойчивому развитию как у себя в стране, так и в других странах.
Therefore irrespective of past successes — from helping to phase out CFCs, to addressing the regional effects of acid rain, introducing the landfill tax, or removing lead from fuel — our share of the responsibility for promoting environmentally sustainable development both at home and abroad remains considerable.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie