Exemplos de uso de "неквалифицированных" em russo

<>
АТОК имеет пять отделений, которые охватывают полицию, работников здравоохранения, АГС, Педагогический институт и неквалифицированных рабочих (куда входят работники частного сектора, особенно в области строительства и гостиничного бизнеса). CIWA has five branches covering police, health workers, the PSA, the Teachers Institute and general workers (which includes employees from the private sector in particular the construction and hospitality industries).
В настоящее время в Доминиканской Республике проживает примерно один миллион гаитян, но только 10% неквалифицированных работников в стране находятся там легально – и по этой причине у алчных работодателей имеется возможность их эксплуатации. About one million Haitians now live in the Dominican Republic, but only about 10% of the Haitian laborers in the country are there legally, a condition that invites their exploitation by greedy employers.
Соединенные Штаты абсорбировали большое число неквалифицированных мексиканских мигрантов и мигрантов из Центральной и Южной Америки и островов Карибского бассейна, которые едут проездом через Мексику, предлагающую работу главным образом в неквалифицированном, торговом, домашнем и сельскохозяйственном секторах. The United States has absorbed a high number of low-skilled Mexican migrants, and migrants from Central and South America and the Caribbean who travel through Mexico en route, offering mostly employment in the low-skilled service, commercial, domestic and agricultural sectors.
Несмотря на принятие в некоторых странах определенных мер, мероприятия, предусмотренные в пунктах 106 (j) и (k) Платформы действий и касающиеся последствий неквалифицированных абортов для здоровья и необходимости сокращения числа производимых абортов, осуществляются не в полном объеме. While some measures have been taken in some countries, the actions contained in paragraphs 106 (j) and 106 (k) of the Platform for Action regarding the health impact of unsafe abortion and the need to reduce the recourse to abortion have not been fully implemented.
Для рабочих, которые поступают на заводы и фабрики без обучения в профессионально-технических училищах, а также для других неквалифицированных рабочих организуются начальные курсы профессиональной подготовки, где в ходе интенсивных лекций и практических занятий в сжатые сроки им прививаются необходимые технические знания. Apprentice training courses are organized for the workers who are directly appointed to factories and enterprises without passing through skill training schools and other non-qualified workers to be possessed of the necessary technical knowledge within a short term through intensive lectures and apprenticeship.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.