Exemples d’usage de "немцем" en russe avec traduction en anglais

<>
Что такого нужно иметь, чтобы быть британцем, немцем или американцем? What does it take to be British or German or American?
Что означает быть датчанином, немцем или французом в присутствии миллионов приезжих, большинство из которых прибывают из недемократических обществ? What does it mean to be Danish, German, or French in the presence of these millions of newcomers, most of whom come from non-democratic societies?
В условиях, когда в Германии продолжаются дебаты о том, что значит быть немцем, результаты переговоров о будущей коалиции определят, насколько эффективно новое правительство Меркель сможет справиться с данными вызовами. As Germany continues to debate what it means to be German, the outcome of the current coalition negotiations will determine whether Merkel’s next government confronts these challenges effectively.
Это может показаться ироничным, сказанное немцем и убежденным Атлантистом, но в действительности это так, потому что Германия, в своей трансформации из смертельной диктатуры в мирную либеральную демократию, нуждалась в США больше, чем любая другая страна. This might seem ironic, coming from a German and a confirmed Atlanticist, but it is actually fitting, because Germany, in its transformation from a murderous dictatorship into a peaceful liberal democracy, needed the US more than any country.
Француз, немец, янки, испанцы, конечно. French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
Но мы прозевали немца и. But we'd missed a German, and.
Зачем немцы разрушили древнеримские корабли? Why did the Germans destroy these Roman ships?
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Немцы разрозненны, перемирие все ближе. Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Босс, немцы в вагоне-ресторане. The German is in the restoration.
немец, приемлемый для Америки, получит работу. a German acceptable to America would get the job.
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. So Cochrane then goes to the Germans who are running the prison camp.
Немцам не просто справляться с этим. This does not make matters simple for the Germans.
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Germans should consider the following thought experiment:
Последнее - то, чего хотят большинство немцев; The latter is what most Germans want;
Многие немцы ожидают дальнейшего роста неравенства. In fact, many Germans anticipate a further increase in inequality.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный. Germans are a musical and provident people.
Немцы убиты и похоронены здесь недалеко. The Germans are dead and buried right near here.
Ј тут немцы радиста моего убили. The Germans killed my radioman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !