Exemplos de uso de "необъятной" em russo

<>
Смотрите, похоже она ведет в сердце необъятной тьмы. Look, it seems to lead into the heart of an immense darkness.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины. Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys.
Есть необъятные просторы земли, как на этой фотографии, земли, где миллионы людей могли бы жить. There are immense stretches of land like this - land where hundreds of millions of people could live.
Растет коммерческая заинтересованность, так как становится возможным провести анализ на предрасположенность к таким распространенным заболеваниям, как рак груди или сердечная недостаточность, где потенциальный рынок необъятен. The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
И мы воссоздаем условия, которые были начиная с меньше, чем одна миллиардная секунды после начала Вселенной, до 600 миллионов раз в секунду внутри детектора - это необъятные числа. And we re-create the conditions that were present less than a billionth of a second after the universe began up to 600 million times a second inside that detector - immense numbers.
По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны. Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
События в Америке являются лишь дополнительным свидетельством в пользу того, насколько необъятной властью в наших обществах обладают люди старшего поколения. What is happening in America is but more evidence of the vast power exercised by the elderly in our societies.
Это стало результатом сотен моих собственных погружений, пока ты пускаешь газы один в необъятной темноте, замечаешь, что большее количество морских животных можно наблюдать, работая с подводным аппаратом, который можем управляться дистанционно. This came out of hundreds of dives I have made, farting around in the dark using these platforms, and my impression that I saw more animals working from the submersible than I did with either of the remote-operated vehicles.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.