Exemplos de uso de "неразборчивым" em russo com tradução "illegible"

<>
Прости, что пишу коротко и неразборчиво. Sorry for writing curtly and illegibly.
Он переводит в текст мой довольно неразборчивый подчерк. Typing up my rather illegible longhand.
[неразборчивая] Высший народный комитет (Решения) Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии [Illegible] General People's Committee (Decisions) Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
[неразборчивая] Высший народный комитет Решения Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия [Illegible] General People's Committee Decisions Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
Получено 25 [неразборчиво] 1946 года Бейрут, 27 сентября 1946 года Received on 25 [illegible] 1946 Beirut, 27 September 1946 No.
Когда ты постареешь, твоя кожа обвиснет и татуировки станут неразборчивыми. When you're old, your tattoos will be saggy and illegible.
Майкл, написано так неразборчиво, что я не понимаю, сколько тут ошибок. Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is.
Отправленное по факсу сообщение содержало сопроводительное письмо с неразборчивой подписью и петицию, подписанную 176 человеками. The faxed communication contained a cover letter with illegible signature and a petition signed by 176 persons.
Она также предоставила во многом неразборчивые копии актов окончательной приемки и справок об отсутствии возражений. It also provided largely illegible copies of final acceptance certificates and'no objection'certificates.
Написанное от руки в верхнем правом углу этого документа примечание гласит: «Секретарь (следующее слово написано неразборчиво). A handwritten annotation on the top right-hand corner of the document reads “Secretary (next word illegible).
Вследствие характера материалов, которые, как правило, используются в настоящее время для изготовления табличек, идентификационные номера быстро становятся неразборчивыми в результате износа от ударов камней, мойки, смены цифр, истирания под воздействием погодных условий и операций по обработке и, как следствие, более не выполняют свою функцию. Owing to the materials which are at present used in most cases for the manufacture of the plates, the identification numbers quickly become illegible in daily use as a result of wear, being hit by stones, cleaning, changing of digits, abrasion owing to the weather and handling and consequently no longer serve the purpose they are intended for.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.