Exemples d'utilisation de "нервная возбудимость" en russe

<>
Расширенные зрачки, повышенная возбудимость. Dilated pupils, hyper-alert.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль. But the nervous systems of fish are sufficiently similar to those of birds and mammals to suggest that they do.
Не меньше вреда приносит нервная реакция правительства на его собственные политические просчёты и тот факт, что эта болезнь, часто передающаяся половым путём, считается чем-то постыдным. Equally harmful are the government's sensitivity to its own policy failures and the stigma attached to a disease that is often sexually transmitted.
Вы очень нервная. You're very fidgety.
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
С чего ты такая нервная сегодня? Why are you so jumpy tonight?
Я понял, чего ты такая нервная в последнее время. I get why you're being so fussy lately.
Она немного нервная. She's a little jumpy.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Может, она из-за Хон Тхэ Сона такая нервная? Is she oversensitive because of Hong Tae Seong?
Моя жена такая нервная. My wife is so fussy.
Я немного нервная, после всего, что произошло прошлой ночью. I'm just a little jumpy from everything that happened last night.
Я нервная, потому что у меня в животе вторженец. I have been fussy because I have an interloper in my body.
Очевидно, ты ведёшь очень жалкую и трудную жизнь, и поэтому такая нервная. You've obviously led A very sad and difficult life to be so twisted.
Область, которой мы можем управлять сознательно - это центральная нервная система. The zone that we can consciously control is called the central nervous system.
Рабочий, работа нервная, но не физическая. Blue collar job, high stress, but no heavy lifting.
Я тоже немного нервная на Хэллоуин. Halloween makes me kinda jumpy, too.
И они имеют внутри себя очень простую нервную систему которая действует по тому же самому принципу, что и наша нервная система. And they have within them, very simple nervous systems that operate in much the same way that our nervous systems operate.
Почему ты такая нервная? Why are you being so jumpy?
Я нервная, как кошка в комнате, наполненной креслами-качалками. I'm as nervous as a cat in a room full of rocking chairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !