Verwendungsbeispiele von "николу" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle34 nikola21 nicola9 nicol4
Совет также заслушал Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины Его Превосходительство г-на Николу Шпирича, который сделал вывод о том, что 2008 год был успешным годом в Боснии и Герцеговине. The Council also heard from H.E. Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, who concluded that 2008 had been a successful year in Bosnia and Herzegovina.
Г-н Шалькам (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы приветствовать Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины г-на Николу Шпирича и выразить ему нашу признательность. Mr. Shalgham (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to welcome and thank Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina.
Г-н Лакруа (Франция) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы приветствовать присутствующего здесь сегодня Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины г-на Николу Шпирича, выступление которого мы выслушали с огромным вниманием. Mr. Lacroix (France) (spoke in French): I would first like the welcome the presence among us of Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, to whom we listened with great attention.
Сэр Джон Соэрс (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я присоединюсь к другим ораторам и приветствую сегодня в Совете Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины г-на Николу Шпирича и благодарю его за замечания. Sir John Sawers (United Kingdom): I join others in welcoming Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, to our Council today, and thank him for his remarks.
Г-н Вилович (Хорватия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы приветствовать находящегося в этом зале Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины Его Превосходительство г-на Николу Шпирича и поблагодарить его за заявление. Mr. Vilović (Croatia): Allow me first to extend our welcome to His Excellency Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, and thank him for his statement.
Г-н Кафандо (Буркина-Фасо) (говорит по-французски): Прежде всего я хотел бы поприветствовать присутствующего среди нас Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины г-на Николу Шпирича, которого мы хотели бы также поблагодарить за его важное заявление. Mr. Kafando (Burkina Faso) (spoke in French): I should first like to welcome the presence here today of Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, whom we would also like to thank for his important statement.
Г-н Вайследер (Коста-Рика) (говорит по-испански): Позвольте мне прежде всего приветствовать Председателя Совета министров Боснии и Герцеговины г-на Николу Шпирича и Высокого представителя по выполнению Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине и Специального представителя Европейского союза в Боснии и Герцеговине г-на Мирослава Лайчака. Mr. Weisleder (Costa Rica) (spoke in Spanish): Let me begin by welcoming Mr. Nikola Špirić, Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, and Mr. Miroslav Lajčák, High Representative for the Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina and European Union Special Representative in Bosnia and Herzegovina.
Электрический подъём и спад Никола Тесла The electric rise and fall of Nikola Tesla
Тут есть горячая вода, Никола. Yes, there is a hot tap, Nicola.
Офицер Никол, это была попытка самоубийства? Officer Nicol, was this a suicide attempt?
Никола Тесла умер 7 января 1943 года. Nikola Tesla died on the 7th of January, 1943.
Грейс, это Никола, жена Марка Беннета. Grace, this is Nicola, Mark Bennet's wife.
Я хочу связаться с офицером Николом. I'm trying to reach Officer Nicol.
Я пыталась соединить нормальную ДНК Николы и абнормальные молекулярные цепочки от Лоры. I've been trying to splice together Nikola's normal DNA with the abnormal strands from Laura.
Уменьшительное от Никола - Ники, а не Ник. The diminutive of Nicola is Nicky, rather than Nick.
Да, капитан, здравствуйте, это Бренда Никол звонит. Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. Early visions of wireless power actually were thought of by Nikola Tesla basically about 100 years ago.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
Если бы не офицер Никол, я бы здесь не стояла. Truth is, I wouldn't be standing here if it wasn't for Officer Nicol.
Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы. If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!