Exemplos de uso de "новым" em russo com tradução "novel"

<>
Стала ли моя книга новым великим американским романом? Now is my book the next great American novel?
Это не является чем-то особенно сложным или новым. It's neither particularly complicated nor novel.
Новым аспектом этой ловушки сегодня стала постоянно растущая кривая глобального предложения. The novel twist today is the ever-expanding global supply curve.
В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом. In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way.
Сам факт того, что мы ставим этот вопрос, является чем-то новым и заметным самим по себе. The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right.
Строительные площадки, где трудятся иммигранты, не являются чем-то особенно новым в странах с развивающейся экономикой, и Россия здесь не является исключением. Work sites filled with immigrant laborers aren’t particularly novel in developed countries, and Russia is no exception.
Во-первых, могут быть снижены ее стандарты на то, что считается “новым” продуктом, и, таким образом, на тот продукт, который заслуживает защиты интеллектуальной собственности. For starters, it could lower its standards for what is considered a “novel” product, and thus one that merits intellectual-property protection.
Это делает многие болезнетворные микроорганизмы “наземными эволюционными минами”, ожидающими нас, поскольку мы рвемся к все новым средам обитания, перемешиваем виды между собой и изменяем существующие экосистемы. This makes many pathogens “evolutionary land mines” awaiting us as we relocate to novel habitats, move species around, and alter existing ecosystems.
В отношении инспекций по труду в докладе, в частности, сделан вывод о том, что им не хватает средств и возможностей для полной реализации потенциала по пресечению дискриминации, поскольку запрет дискриминации является относительно новым аспектом трудового законодательства. In the case of labour inspection authorities, in particular, the report had found that they lacked the resources and capacity to exploit their full potential in the prevention of discrimination, since non-discrimination was a relatively novel issue in labour legislation.
Было разъяснено, что существование специально предназначенных для перевозки контейнеров судов не является чем-то новым и что принцип, закрепленный в подпункте 6.6.1 (ii), призван обеспечить для перевозчика гибкость в выборе вариантов перевозки груза на палубе или в трюме. It was explained that the existence of specially-fitted vessels was not novel, and that the principle enshrined in subparagraph 6.6.1 (ii) was intended to allow for carrier flexibility in choosing whether to carry cargo above or below deck.
Джон Карлин (John Carlin), бывший помощник генерального прокурора по национальной безопасности, выступил с новым предложением относительно предупредительного элемента в своей статье. Оно содержится в статье, которая недавно была опубликована в журнале Atlantic Monthly. Джон Карлин предлагает создать «специальный выключатель», который будет автоматически запускать ответные меры, если разведывательное сообщество придет к выводу о том, что какая-то страна вмешалась в наши выборы. Former Assistant Attorney General for National Security John Carlin advanced a novel suggestion for the warning element in a recent article in Atlantic Monthly, calling for creation of a “dead-hand switch” that would automatically trigger retaliation if the Intelligence Community determines a country has interfered in our elections.
В этом нет ничего нового. There is nothing novel about this.
Они изобрели новое решение проблемы. They fashion a novel solution to the problem.
Пришло время рассмотреть новые походы. It is high time to consider novel approaches.
Новая идея об очистке разливов нефти A novel idea for cleaning up oil spills
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. It has electric motors with a novel propulsion system.
Новыми были и её культурные проявления. Its cultural manifestations also appeared to be novel.
Эта идея, в общем-то, не нова. It’s not a particularly novel thesis.
Мы разработали эти новые приводы для суставов. We developed these novel actuators for joints.
Я работаю над персонажами моего нового графического романа. I'm designing robot characters for my next graphic novel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.