Exemplos de uso de "номер чека" em russo

<>
В поле Номер чека введите номер заменяющего чека. In the Check number field, enter the replacement check number.
Введите первый номер чека в данной серии чеков и количество чеков, которые требуется создать, а затем нажмите OK. Enter the first check number in the check series and the number of checks to create, and click OK.
В поле Исходный чек выберите сведения об исходном чеке, который датирован будущим числом, такие как номер чека, дата погашения чека и счет поставщика. In the Original check field, select the original postdated check details such as check number, maturity date, and vendor account.
Продиктуйте мне номер чека. Give me a check number.
В поле Номер чека введите или измените номер чека, датированного задним числом. In the Check number field, enter or modify the number of the postdated check.
В форме Оплата чеком введите номер первого чека и количество пустых чеков, которые требуется напечатать. In the Payment by check form, enter the first check number and the number of blank checks that you want to print.
В поле От введите номер первого удаляемого чека. In the From field, enter the number of the first check to delete.
В поле По введите номер последнего удаляемого чека. In the To field, enter the number of the last check to delete.
Чтобы печатать ИНН на чеках, включите Налоговый номер налогоплательщика в области Заголовок чека в форме Конструктор формата поступления. To print the TIN on receipts, enable the Tax Identification Number element in the Header of the receipt in the Receipt format designer form.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Поставка будет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will take place immediately upon clearance of your cheque.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Поставка произойдет сразу после поступления Вашего чека. Delivery will be made immediately upon receipt of your cheque.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Запчасти мы можем Вам поставить только по предъявлении чека, подтвержденного банком. We can deliver you the spare parts only for a cheque confirmed by a bank.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Если Вы пришлете нам чек на половину суммы чека, мы выставим Вам вексель на оставшуюся сумму на 60 дней. Should you wish to send us a cheque for half of the billed amount,
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Так как мы должны поставить товары по этому предварительному чеку, мы были бы Вам очень благодарны, если бы Вы смогли подтвердить погашение чека данным банком и срочно сообщить нам результат. As we have to deliver goods against this advance cheque, we would be very obliged, if you confirmed this cheque by your bankers and let us know the result shortly.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.