Exemples d'utilisation de "обезьянку" en russe

<>
Traductions: tous20 monkey20
Алекс пихнул обезьянку Джангл Джима? Alex shoved Jungle Jim's monkey?
Ты так и не доставил сапфировую обезьянку. You didn't deliver the sapphire monkey.
Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку. Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey.
В 14 лет, я украл из кабинета естествознания в школе обезьянку, филина. At 14, I stole the classroom science a monkey, an owl.
Я - Полумуж, Злобная Обезьянка, Бес. I'm the Half-man, the Demon Monkey, the Imp.
Ты выглядишь, как обезьянка шарманщика! You look like an organ-grinder's monkey!
Это же как обезьянка с гармошкой. That's like a monkey with a harmonica.
Он испугался, когда обезьянка прыгнула на него. He was scared when the monkey jumped at him.
Типа шоу "Холостяк", только с канатным мостом и обезьянками. Kind of like The Bachelor, but with ziplines and monkeys.
Прилагается фигурка обезьянки в персидских одеяниях, играющая на тарелках. Attached, the figure of a monkey in Persian robes, playing the cymbals.
Я не какая-то обезьянка, которая нажимает на кнопку тостера. I'm not some sort of push-button toaster monkey.
Это бразильская обезьянка и если серьезно, она твоя точная копия. It's a Brazilian monkey, and seriously, it's your spitting image.
Нет, я только играю на трубе в номере с обезьянкой. No, I only play the trumpet for the monkey scene.
Я буду выглядеть, как одна из этих обезьянок с тарелками. I would look like one of those monkeys holding the cymbals.
Говард, у нас тут открывается вакансия на работу обезьянки в бочке. Howard, there's a job opening here as a barrel monkey with your name on it.
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster.
Ты бы рассказал историю о паре из Бангладеш в Макау и той паукообразной обезьянке. You should tell the story about the Bangladesh couple in Macaw and that spider monkey.
Он просто устал быть перед зрительным залом и чувствовал себя, по его определению, как "выступающая обезьянка". He just got tired of being in front of an audience, and felt like - a performing monkey was, in fact, his term.
Только попробуй захихикать, юный сэр, и я отнесу тебя к зеркалу и покажу как выглядят маленькие непослушные обезьянки! And one single titter from you, young sir, and I'll take you to the mirror, and show you what a naughty monkey looks like!
Кости, я надену на голову бивень мамонта и поручу ручной обезьянке провести свадебную церемонию, если это то, чего ты хочешь. Bones, I would wear elephant tusks on my head and have a squirrel monkey do the wedding ceremony if that's what you wanted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !