Exemplos de uso de "облав" em russo
Разумеется, мы не должны закрывать глаза на злоупотребления во время последовавших сразу после путча облав; но нам следует поставить себя на место властей.
To be sure, we should not ignore abuses in the immediate post-putsch crackdown; but we should put ourselves in the authorities’ shoes.
В Египте, правительственные власти недавно совершили серию облав и закрыли видные культурные институты – художественную галерею, театр и издательство — где некогда собирались художники и активисты.
In Egypt, government authorities recently raided and shut down prominent cultural institutions – an art gallery, a theater, and a publishing house – where artists and activists once gathered.
Когда о жертвах торговли становится известно властям в результате проведения облав в публичных домах и других местах их занятости, жертвы часто боятся сообщать о своем положении.
When trafficking victims come to the attention of authorities through raids on brothels and other places of employment, the victims are often afraid to reveal their situation.
Прискорбное решение администрации Буша в пользу постройки стен вдоль мексиканской границы, проведения облав на места работы и жилища, арестов и депортации иностранцев, не имеющих документов, в странах Латинской Америки рассматривается как ханжеское и оскорбительное.
The Bush administration’s regrettable decision to build fences along the US-Mexico border, raid workplaces and housing sites, detain and deport foreigners without papers, is viewed in Latin America as being hypocritical and offensive.
Во время военных операций израильские вооруженные силы в результате облав задержали большое количество гражданских лиц, которые содержались под арестом в строениях и на открытых площадках в секторе Газа, и при этом многие палестинцы были также переведены в центры временного содержания под стражей в Израиле.
During the military operations, the Israeli armed forces rounded up large numbers of civilians and detained them in houses and open spaces in Gaza and, in the case of many Palestinian men, also took them to detention facilities in Israel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie