Exemplos de uso de "облегчила" em russo
Проводимая политика преемничества облегчила перемену режима.
Policy continuity eased this change of regime.
Возможность использовать совместно операционные системы и программное обеспечение очень сильно облегчила жизнь среднему потребителю.
The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer.
Но, как только я облегчила душу, я стала думать о нас лучше, как во второй части рассказа.
But once I got all that stuff off my chest, I mean, I felt better about us - more like the second half of my story.
Однако после 1989 года помощь Запада, и не в последнюю очередь США и Великобритании, облегчила переход к демократии, правовому государству и рыночной экономике в большинстве посткоммунистических стран.
After 1989, however, Western assistance, not least by the US and Britain, eased the transition to democracy, the rule of law, and market economies in most post-communist countries.
Дотация в 2,30 евро на человека, спешно предложенная после того, как общественность начала возмущаться, мало чем облегчила бы это бремя для интернет-пользователей с низким доходом, и в то же время резко уменьшила бы общие поступления от этой программы.
A cap of €2.30 per person, hastily proposed after the initial public outcry, and before the proposal was withdrawn, would have done little to ease that burden on low-income Internet users, while drastically reducing the program's overall revenue.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie