Exemplos de uso de "обновят" em russo

<>
Traduções: todos2713 update2712 outras traduções1
Если будем уходить слишком надолго, нам обновят компьютеры, и мы лишимся "Сапера". If we're away from our desks for too long, they'll update our computers, and we'll lose Minesweeper.
Я ожидаю, что им не надо ждать по крайней мере до июля, когда результаты этого года по переговорам о заработной плате должны быть известны и члены MPC обновят свои прогнозы снова. I would expect them to wait at least until July, when the results of this year’s wage negotiation should be known and the MPC members update their forecasts again.
Сотрудники на этих предлагаемых должностях будут, в частности, проверять и обновлять контактную информацию каждого поставщика по телефону или в Интернете и вручную обновят, в частности, информацию о поставщиках в базе данных до ее загрузки в новую базу данных о поставщиках в системе ОПР. The incumbents of the proposed positions would verify and update the contact information of each vendor through telephone calls and Internet searches, among others, and would manually update the record of vendors in the database before the information is migrated to the new ERP vendor database.
некоторые страны обновят данные о распределении доходов и бедности только в 2011-2012 годах; эта тема имеет высокую политическую важность, в связи с чем существует необходимость представления данных намного более оперативным образом; ОЭСР работает в этом направлении, осуществляя мониторинг влияния текущего кризиса на различные группы населения; Some countries will update data on income distribution and poverty only in 2011-2012; the topic is of high policy importance and data are required in a much more timely manner; OECD is working in this direction to monitor the impact of current crisis on different population groups;
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
Нажмите кнопку Обновить обратную связь. Click the Update feedback button.
Нажмите правило, которое хотите обновить. Click the rule you want to update.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Щелкните Обновить, а затем - Перенос. Click Update and then Transfer.
Щелкните Обновить, а затем - Утвердить. Click Update and Approve.
Обновить классы карточки постоянного клиента Update loyalty card tiers
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Выберите геймпад, который нужно обновить. Select the controller you want to update.
Выберите должности, которые требуется обновить. Select the positions to update.
Выберите предложения, которые требуется обновить. Select the quotations that you want to update.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.