Exemplos de uso de "обойдя" em russo com tradução "get around"

<>
Однако нет способа обойти ее. But there is no getting around it.
Дома придумайте 10 способов обойти эту защиту. As a homework assignment, think of 10 ways to get around it.
1877 был также годом, когда мы нашли способ обойти договоренности Форта Ларами. 1877 is also the year we found a way to get around the Fort Laramie Treaties.
Однако на практике Западная дипломатия имеет тенденцию игнорировать Хаменеи, который саботирует любую попытку обойти его как главного арбитра иранской политики. In practice, however, Western diplomacy tends to ignore Khamenei, who sabotages any effort to get around him as the final arbiter of Iranian policy.
Однако на практике Западная дипломатия имеет тенденцию игнорировать Хамени, который саботирует любую попытку обойти его как главного арбитра иранской политики. In practice, however, Western diplomacy tends to ignore Khamenei, who sabotages any effort to get around him as the final arbiter of Iranian policy.
Они создают защитную броню от конкуренции для тех, кто имеет лучшие политические и экономические связи или имеет значительные связи, чтобы обойти ограничения. They create a layer of protection from competition for those who are better connected, politically or economically, or have the sheer heft to get around the restrictions.
Кроме того, поскольку эта программа бессильна против таких блокирующих устройств на уровне ПИУ, как AOL Parental Controls, Peacefire cообщает информацию о том, как " обойти " подобные фильтрующие блоки, применяемые соответствующими ПИУ. Moreover, while this program does not work with ISP-level blocking devices such as AOL Parental Controls, Peacefire provides information about how to “get around” such filtering efforts by these ISPs.
Но страна может обойти эту процедуру, воспользовавшись системой циркуляров (diffusions) Интерпола. Данная форма запроса на международное полицейское сотрудничество является менее формальной, чем уведомления, хотя зачастую она приводит к таким же результатам. But countries can get around this by using Interpol to circulate “diffusions” – requests for police cooperation that are less formal than notices, but often produce a similar result.
Невозможно обойти стороной тот факт, что некоторые датчики, линзы камер, микрофоны и акустические элементы должны находиться на лицевой стороне. Apple решила эту проблему, разместив их в линию на небольшом черном выступе в верхней части экрана. Получилось что-то вроде полуострова, вдающегося в море. There’s no getting around the fact that some of the sensors, camera lenses, microphones and speakers need to be forward facing; Apple addresses that by lining them up on a blacked-out notch on the top of the screen — kind of the Area 51 of the new iPhone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!