Usage examples of "обуви" in Russian with translation to English

<>
Какой у неё размер обуви? What's her shoe size?
Она властная, грубая и ее вкус в обуви весьма сомнителен. She's bossy, insulting, and her taste in footwear is highly questionable.
Какой у тебя размер обуви? What is your shoe size, Tom?
ЮНИСЕФ осуществлял распределение различной медицинской помощи в южной Сербии, а также предметов одежды, обуви и школьных принадлежностей. UNICEF distributed various types of medical aid to southern Serbia, as well as clothing, footwear and school supplies.
Не на крем для обуви! Not on the shoe polish!
Играть нужно в подходящей обуви (никаких высоких каблуков, сланцев и т. д.) или вообще босиком, если это допустимо. Make sure you have appropriate footwear for gaming (no high heels, flip flops, etc.) or are barefoot, if appropriate.
Размер обуви, немного больше среднего. Shoe size, slightly above average.
На втором месте уверенно следуют предприятия пищевой промышленности, за которыми идут производители одежды и обуви, а также сектор информационно-коммуникационных технологий. The foods and beverages industry is a distant second, followed by apparel and footwear, and the information and communication technology sector.
У нас один размер обуви. We wear the same shoe size.
Представьте, что девушка ищет в интернете пару кроссовок. На Facebook она ставит отметки «Нравится» Страницам, предлагающим обувь, и нажимает на рекламу обуви. For example, let's say Sally's been surfing the web looking for a new pair of tennis shoes, and on Facebook, Sally likes Pages for footwear brands and clicks on ads featuring shoes.
Это десятки тысяч пар обуви. It's tens of thousands of pairs of shoes.
работать в выданной специальной одежде и обуви, пользоваться средствами индивидуальной и коллективной защиты, предусмотренными технологическим процессом, нормами, правилами и инструкциями по охране труда; Wearing of the special equipment and footwear issued to them and use of the personal and collective protection devices specified in process documentation or safety standards, rules or instructions;
Он - дизайнер престижной мужской обуви. He's a designer of high-end men's shoes.
обеспечением средств личной или домашней гигиены, связанной с ношением одежды, обуви или содержанием мебели, эксплуатацией легкового автомобиля и уходом за специально обученными собаками. Securing means of personal or domestic hygiene related to the wear of clothing, footwear or furniture, operation of a passenger vehicle and the care of specially trained dogs.
Какой у вас размер обуви? So what's your shoe size?
Опекунам (попечителям), воспитывающим детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, выплачиваются денежные средства на питание, приобретение одежды, обуви, мелкого инвентаря по установленным нормам. Guardians raising children who are orphans or have been left without parental care receive cash payments for food, clothing, footwear and various small items at standard rates.
Крем для обуви на ребёнке? Shoe polish on a baby?
Однако, имеют место факты, когда дети беженцев не обучаются в школах из-за тяжелого материального положения родителей, отсутствия средств на приобретение школьных принадлежностей, одежды, обуви. There are still instances, however, where refugee children do not attend school because of the straitened material circumstances of their parents and the lack of funds to purchase schools supplies, clothing and footwear.
Как насчет бесплатной деньрожденьческой чистки обуви? How about a free birthday shoe shine?
Ограничивающее спрос влияние небольших местных рынков, которое усиливается высокими транспортными издержками, стимулирует развитие в НВМРС традиционных, низкотехнологичных отраслей, таких как производство кожевенных изделий, обуви и текстильных товаров. The demand-curbing effect of small local markets, which is reinforced by the high transport costs for trade, tends to favour the development of traditional, low-tech industries in LLDCs, such as leather goods, footwear and textiles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!