Exemplos de uso de "общедоступными" em russo

<>
Они являются общедоступными, как и резидентные объекты. They are public, just like self-hosted objects.
Подозревать «операцию под чужими флагами» такого масштаба — значит верить в теорию заговора, не подтвержденную никакими общедоступными доказательствами. To suspect a false flag operation on this scale is to believe in a conspiracy theory not backed by any publicly available evidence.
Также с помощью фильтров можно сделать номенклатуры общедоступными. By using filters, you can also make items generally available.
Управление общедоступными папками и почтовыми ящиками общедоступных папок. Manage public folders and public folder mailboxes.
Более того, сделав некоторые из своих данных общедоступными, оно могло бы дать толчок к движению за открытые данные и проложить путь к возникновению смежных отраслей. Moreover, by making some of its own data sets publicly available, it can kick-start an open-data movement and pave the way for the emergence of related industries.
Но если средства, выбранные закупающей организацией, предполагают использование информационных систем, которые не являются общедоступными, которые трудно установить (если это необходимо) и которые слишком сложно применять, и/или расходы, связанные с их предполагаемым применением, неразумно высоки, то эти средства нельзя рассматривать как удовлетворяющие требованию " обычно используемых " в контексте конкретных закупок, о которых идет речь в пункте 4 этой статьи. If, however, the means chosen by the procuring entity implies using information systems that are not generally available, easy to install (if need be) and reasonably easy to use and/or the costs of which are unreasonably high for the use envisaged, the means cannot be deemed to satisfy the requirement of “commonly used means” in the context of a specific procurement under paragraph (4) of the article.
Гибридная конфигурация с общедоступными папками Exchange 2003 не поддерживается. A hybrid configuration with Exchange 2003 public folders is not supported.
ВЭФ в настоящее время занимается разработкой показателей, которые могли бы оценивать национальные подсистемы по пяти параметрам – избыточность, устойчивость, способность к нахождению ресурсов, реагирование и восстановление – путем объединения данных, полученных путем восприятия, с общедоступными статистическими данными. The WEF currently is developing metrics that could evaluate national subsystems across five factors of resilience – redundancy, robustness, resourcefulness, response, and recovery – by combining perception-based data with publicly available statistical data.
Какие гибридные версии Exchange будут работать с общедоступными папками? What hybrid versions of Exchange will work with public folders?
Процедуры с общедоступными папками в Office 365 и Exchange Online Public folder procedures in Office 365 and Exchange Online
Дополнительные сведения об управлении общедоступными папками см. в статье Общедоступные папки. For more information about managing public folders, see Public Folders.
Например, юридический отдел может требовать утверждения, прежде чем документы станут общедоступными. For example, a legal department might require approval before documents become public.
В разделе Поиск и интересное могут также появляться рассказы, опубликованные общедоступными аккаунтами. Stories shared by public accounts may also appear in Search & Explore.
Управлять общедоступными папками можно с помощью Центра администрирования Exchange или командной консоли Exchange. You can manage public folders by using either the EAC or the Exchange Management Shell.
Они не будут общедоступными, если не разрешить к ним общий доступ на сайте KinectShare.com. They’re never made public unless you choose to share them using KinectShare.com.
Подписка позволяет авторам материалов делиться общедоступными обновлениями с подписчиками, а личные новости демонстрировать только друзьям. Follow lets content creators share public updates with their followers, while saving personal updates for friends only.
Вместе с общедоступными папками, поддерживающими почту, и группами Office 365 будут сохранены следующие свойства почты: The following mail properties will be stored, along with respective mail-enabled public folders and Office 365 groups:
Однако Страницы являются общедоступными, поэтому удаленные вами люди могут снова поставить отметку «Нравится» вашей Странице. However, Pages are public spaces and people you've removed can choose to like your Page again.
После окончания холодной войны польское правительство сделало общедоступными секретные советские документы, раскрывающие вероятные планы ведения войны. After the Cold War ended, the Polish government made public classified Soviet documents that revealed the likely war plan.
В этом примере показано обновление всех почтовых ящиков с общедоступными папками и отключение возвращаемых данных команды. This example updates all public folder mailboxes and suppresses the command's output.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.