Exemplos de uso de "объемная проводимость" em russo

<>
Объёмная избирательная программа левоцентристов прелагает снизить на 5% налог на заработную плату, однако неясно, откуда возьмутся 10 миллиардов евро, чтобы восполнить этот пробел. The center-left's ponderous electoral program proposes a cut of five percentage points in payroll taxes, but it is not clear where the required €10 billion will come from to pay for this.
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы "убегают". This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape.
Объёмная избирательная программа левоцентристов предлагает снизить на 5% налог на заработную плату, однако неясно, откуда возьмутся 10 миллиардов евро, чтобы восполнить этот пробел. The center-left’s ponderous electoral program proposes a cut of five percentage points in payroll taxes, but it is not clear where the required €10 billion will come from to pay for this.
Я знаю, что это лучше чем просто проводимость. I know it's better than normal conductivity.
Кроме того, если перемещенный или скопированный лист вставляется между листами, на которые ссылается объемная ссылка формулы, данные на этом листе могут быть непреднамеренно включены в вычисления. Similarly, if a moved or copied worksheet is inserted between sheets that are referred to by a 3-D formula reference, data on that worksheet might be unexpectedly included in the calculation.
Это замедляет проводимость тока. That would slow down conductivity.
На практике в открытый доступ обычно поступает более объемная информация, чем это требуется или разрешается законом. In practice, more information than required or authorized by law is usually made available to the public.
Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость? You roughen it to increase the conductivity?
Эта объемная книга содержит восемь глав, и в нее будет включена версия Терминологического глоссария на шведском языке. That comprehensive book had eight chapters, and would include a Swedish language version of the Glossary of Terminology.
Мой провод может не только изолировать, он сохраняет проводимость. My wire doesn't just heal its insulation, it keeps conducting.
Средняя объемная концентрация ?БДЭ (десять соединений) в дожде составляла 209 пг/л, а общий коэффициент осаждения составлял 2 ± 1 нг ?БДЭ/м2/день. The volume weighted mean concentration of ΣBDE (nine congeners) in rain was 209 pg/l, and the total deposition rate was 2 ± 1 ng ΣBDE/m2/day.
Собственно, этиловый спирт ингибирует электрическую проводимость в нервных клетках и стимулирует обратный захват рецепторами ингибиторов нейротрансмиттеров таких как гамма-аминомасляная кислота. Actually, ethyl alcohol inhibits electrical conduction in the nerve cells and stimulates reuptake receptors of inhibitory neurotransmitters like gamma-aminobutyric acid.
достаточна для обеспечения того, чтобы объемная концентрация СО2 в камере разреженной смеси выхлопных газов составляла менее 3 % для бензина и дизельного топлива, менее 2,2 % для СНГ и менее 1,5 % для ПГ; sufficient to ensure that the CO2 concentration in the dilute-exhaust sample bag is less than 3 per cent by volume for petrol and diesel, less than 2.2 per cent by volume for LPG and less than 1.5 per cent by volume for NG.
Если на материал подать электрический заряд (поток дополнительных электронов), его проводимость определяется тем, есть ли у зоны электронов с наибольшим количеством энергии пространство для новых электронов. If you apply an electrical charge (a flow of extra electrons) to a material, its conductivity is determined by whether the highest energy band has room for more electrons.
является достаточным для обеспечения того, чтобы объемная концентрация СО2 в мешке для разбавленной пробы отработавших газов составляла менее 3 % для бензина и дизельного топлива, менее 2,2 % для СНГ и менее 1,5 % для ПГ. Sufficient to ensure that the CO2 concentration in the dilute-exhaust sample bag is less than 3 per cent by volume for petrol and diesel, less than 2.2 per cent by volume for LPG and less than 1.5 per cent by volume for NG.
Как считается, к числу наиболее важных факторов, изменяющих реакцию на воздействие озона (факторы уровня II), относятся влажность почвы и питательный режим; динамика и структура растительного сообщества; виды и генотип; микоризные взаимосвязи; осаждение азота; фенология; атмосферная проводимость; дефицит давления паров (ДДП) и температура воздуха; чувствительность к травоядным животным и болезням растений; и распространенность других загрязнителей воздуха. The most important factors modifying the response to ozone (level II factors) are thought to be: soil moisture and nutrient status; community dynamics and structure; species and genotype; mycorrhizal interactions; deposition of nitrogen; phenology; atmospheric conductivity; vapour pressure deficit (VPD) and air temperature; susceptibility to herbivores and plant diseases; and co-occurrence of other air pollutants.
СCO2 = концентрация CO2 в разбавленных отработавших газах, объемная доля, % cCO2 = concentration of CO2 in the diluted exhaust gas, per cent vol
основные геологические и гидрогеологические факторы, которые влияют на проникновение переносимых по воздуху загрязняющих веществ в подземные воды (например, гидравлическая проводимость и глубина подземных вод). Incorporate principal geological and hydrogeological factors which would affect transport of airborne pollutants into underlying aquifers (e.g. hydraulic conductivity and depth of aquifer).
С учетом важности отрасли строительства и архитектуры как горизонтального сектора, занимающегося вопросами планирования и регистрации земель на местном региональном уровне, в период 2003-2005 годов был проведен ряд исследований, а также выполнена объемная работа по расширению городских кадастровых планов в целях увеличения охвата национальной территории, а также оценки, мониторинга и осуществления этих планов. In view of the importance of the construction and architectural sector as a horizontal sector with responsibility for planning and land registration at the local and regional level, a number of studies were undertaken during the period 2003-2005 and a vigorous effort was made to extend urban cadastral plans to cover a greater proportion of the national territory, and to assess, monitor and implement them.
Воздействие повышенной концентрации CO2 на устьичную проводимость было учтено в модели ОО3МО путем умножения параметра gmax на коэффициент 0,65, выведенный на основе измеренного сокращения значений gmax в ходе исследования влияния насыщения атмосферного воздуха углекислым газом (FACE) на яровую пшеницу, в ходе которого концентрация CO2 была увеличена до 550 чмлн. The impact of elevated CO2 on stomatal conductance was incorporated into the DO3SE model by multiplying gmax with a factor of 0.65, based on the measured reduction of gmax in a free air carbon dioxide enrichment (FACE) study with spring wheat, where CO2 concentrations were raised to 550 ppm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.