Exemplos de uso de "обыденность" em russo

<>
Но это отличный способ "переформаторовать" обыденность, и я считаю, это одна из стоящих идей. But a really nice way of re-framing the ordinary, and I think that's one of the things.
подняться над своей обыденностью и достичь того, что вначале нам кажется невозможным. to arise out of our ordinary selves and achieve something that at the beginning we thought perhaps we were not capable of.
Пытки и незаконные аресты превратились в обыденность. Torture and illegal detention have been rampant.
Если говорит современным языком, советник Трампа по национальной безопасности превращает священные войны в обыденность. In the parlance of the day, one might say Trump’s national security adviser is normalizing holy wars.
Что грех - это не больше, чем преступление, тревожащее обыденность, которую он ненавидит за страх и скуку. That sin is nothing more than the crime of disturbing daily certainties, hated for fear and aridity.
Оттого, что, несмотря на свою обыденность и древность, оно сложное и простое. оно сложное и простое. Because old and ancient as it may be, it's very complicated and it's very simple, both at the same time.
В связи с этим возникает вопрос, который может показаться парадоксальным: каким образом теракты могли превратиться в обыденность в стране, которую многие считают полицейским государством? This raises an apparently paradoxical question: how have terrorist attacks become commonplace in what many outside the country view as a police state?
Исламское Государство выбрало на этот раз, в Париже, своей мишенью людей, которые не были сатириками, полицейскими или Евреями, именно потому, что их “обыденность” сделала их незащищенными. If the Islamic State chose this time, in Paris, to target people who are not satirists, policemen, or Jews, it is precisely because their “ordinariness” left them unprotected.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.