Exemples d'utilisation de "однотипный корабль" en russe

<>
Купив на Украине в 1998 году недостроенный однотипный корабль «Варяг», Китай едва сумел дотащить его корпус к себе. After buying the unfinished sister ship Varyag from Ukraine in 1998, China barely managed to tow the hulk to its new home.
Эти подонки споили меня и отправили матросом на корабль! I got shanghaied by those bastards!
Нефть - товар однотипный и продается по общей цене. Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price.
Ты видишь корабль на горизонте? Do you see a ship on the horizon?
Корабль был разгружен в порту. The ship was unloaded at the port.
Корабль тонет. The ship is sinking.
Наш корабль приближался к гавани. Our ship was approaching the harbor.
Когда подошёл корабль, она ждала на набережной. She was waiting at the quay as the ship came in.
Корабль потонет! The ship's going to sink!
Корабль потерян. The boat is lost.
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата. Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
Корабль показался на горизонте. The ship appeared on the horizon.
Корабль затонул, и все погибли. The boat sunk and everyone died.
Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы. They named the ship Queen Mary after the Queen.
Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Корабль направляется в Финляндию. The ship is bound for Finland.
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Этот корабль не подходит для путешествия по океану. This ship is not fit for an ocean voyage.
Какой это большой корабль! What a big ship that is!
Корабль вскоре был вне поля зрения. The ship was soon out of sight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !