Beispiele für die Verwendung von "ожидающий пассажир" im Russischen
Ожидающий приказ: Приказ о покупке или продаже Финансового инструмента по курсу, отличающемуся от рыночного.
Pending order: Order for buy or sell a Financial Instrument at the price different from the market price.
Открыть и/или закрыть соответствующую сделку и/или ожидающий приказ;
Open and/or close a transaction and/or pending order in question,
Сделка, ожидающий приказ или их изменения не приняты, отклонены, удалены или возвращены согласно положениям настоящего Клиентского соглашения;
a transaction or a pending order or any modification to the foregoing not accepted, rejected, deleted or reverted in accordance with the provisions of this Customer Agreement,
Например, пассажир авиакомпании может иметь статус «золотого» клиента или «клиента компании с 2012 года».
For example, their Frequent Flyer Status might be Gold, or they may have been a Member Since 2012.
Однако шар сбивается с маршрута, и мужчина, ожидающий его снизу, безуспешно пытается поймать зорб перед тем, как тот проносится над каменистой грядой и исчезает в ущелье около горы Мусса-Ачитаро.
But the zorb bounces off of the intended path, and a man waiting for it at the bottom of the hill tries in vain to catch the ball before it pops over a rocky ledge and disappears down a gorge below Mount Mussa-Achitara.
Обычный пассажир может подумать, что мимоходом я снимаю случайного красавчика.
To the average transit rider it appears I'm cruising a random hottie.
Чтобы узнать текущий статус проверки, нажмите продукт, ожидающий рассмотрения.
If you click a pending product, you'll see its current status.
Вам не удастся погасить код в вашей учетной записи, если имеется ожидающий платеж по подписке.
You can't redeem a code to your account if you have a pending balance due on a subscription.
К вашему сведению, господин, в трюме раненый пассажир.
Just to report, sir, there's an injured passenger in the hold.
Статус заявки на покупку изменяется на Ожидающий запрос предложения.
The status of the purchase requisition changes to Pending request for quotation.
Пассажир Томас Линг, прибывший 708 поездом пожалуйста подойдите к справочной.
Passenger Thomas Ling, arriving on Amtrak 708 please come to passenger services.
После получения сертификата от центра сертификации необходимо завершить ожидающий запрос на сертификат.
After you receive the certificate from the CA, you need to complete the pending certificate request.
Моя девушка сейчас дома и она скучает по своей лучшей подруге и чокнутый безбилетный пассажир бдительный на самоубийство.
I have a girlfriend at home who misses her best friend and a wacky stowaway on suicide watch.
Его можно найти в разделе Уведомления в верхней части страницы под уведомлением Ожидающий член.
You’ll find it in the Notifications section at the top of the page under Pending member.
Ты должен открыть дверь раньше, чем пассажир умрет от старости.
You just have to open the door before the passenger dies of old age.
Запрос должен находиться в списке сертификатов, где в поле Статус для запроса должно быть указано значение Ожидающий запрос.
The request should be in the list of certificates with the Status value Pending request.
Пассажир выбрасывает тело, приезжает сюда, а затем сбрасывает такси в Гудзон?
Passenger dumps the body, drives here, and then launches the cab into the Hudson?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung