Ejemplos del uso de "озеро Эдуард" en ruso
Популярен в Вашингтоне был и женатый на американке министр Эдуард Стекль, который имел связи со многими влиятельными людьми Америки.
In Washington, Minister Eduard de Stoeckl was both personally popular (he was married to an American) and well-connected.
Конечно, британский премьер-министр Невилл Чемберлен и французский Эдуард Деладье подписали постыдный договор с Гитлером и Муссолини в Мюнхене.
To be sure, Britain's Neville Chamberlain and France's Edouard Daladier signed a shameful treaty with Hitler and Mussolini in Munich.
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро.
Tom couldn't see the lake from where he was standing.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли.
Lake Biwa could be seen from where we were standing.
С разрешения вашего величества, я читал в хрониках, что ваш прославленный прадед, как и ваш двоюродный дед Эдуард, Черный Принц Уэльский, также одержали во Франции блистательные победы.
Your grandfather of famous memory ant please, your majesty, and your great-uncle Edward the Black Prince of Wales, as I have read in the chronicles, fought a most brave battle here in France.
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
Эдуард Длинноногий, король Англии, наблюдал за венчанием старшего сына, который был наследником трона.
Edward the Longshanks, King of England, supervised the wedding of his eldest son, who would succeed him as king.
Эдуард Нарцисс, я привела вас сюда, чтобы сказать что семье Лорда Воланда не навредят ни при каких условиях.
Eduard Narcisse, I have brought you here to tell you that Lord Voland's family is not to be harmed under any circumstances.
Когда Эдуард первый предал нас и отобрал Уэльс у его хозяев, я вышла замуж за Эрика Вентриса, с условием, что моя семья благополучно вернётся в Шотландию, а мой родной замок достанется наследнику.
When Longshanks betrayed us, took Wales for his own, I married Erik Ventris with an agreement - that my family would be allowed safe passage to Scotland, and that the castle I grew up in would be given to an heir.
Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth.
Говорят, битва произойдет со дня на день, и если Король Генрих одержит победу будет не важно, что Эдуард думает или делает, он будет мертв, и ты вернешь свои земли в любом случае.
Well, they say the battle will be any day now, and if King Henry wins then it will not matter what Edward thinks or does for he will be dead and you will have your lands back either way.
Озеро замёрзло, но я не уверен, что лёд достаточно прочный, чтобы по нему ходить.
The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad