Exemples d’usage de "октябре" en russe avec traduction en anglais

<>
Молодожены ждут ребенка в Октябре. The couple are expecting a child in October.
Именно с тех пор он торговался ниже своих основных средних и мы видели также минимумы цены в сентябре на 0.6685 и в октябре на 0.6670 (минимальная цена с июля 2005) перед недавним взлетом до максимума на 0.6790. It has since been trading below its major averages and has also seen lower level prices in Sept 2006 at 0.6685 and in Oct 2006 at 0.6670(lowest price since July 2005) before its recent rally pushing it to a high of 0.6790.
Как он переохладился в октябре? How did hypothermia in October?
На прошлой неделе пара EURGBP взлетела вверх, пробившись выше своих средних 50 и 100 EMA (впервые после неудачных попыток в августе, сентябре и октябре этого года) и выше своей линии нисходящего тренда, установившегося с июля 2006 года, чтобы закрыть неделю по 0.6769. EURGBP made a run to the upside the past week pushing through its 50/100 emas (first time following its failures in Aug, Sept & Oct this year) and breaking above its falling trendline established since July 2006 to close the week at 0.6769.
Было это в октябре 2000 года. That was in October of 2000.
Кульминационный год Переписи начнется в октябре. And its culminating year that's going to be launched in October.
В октябре эта честь принадлежала Уэльсу. In October, that honor belonged to Wales.
Подтверждение того, что QE3 завершится в октябре. Confirmation that QE3 will come to an end in October.
Резюме оценки, представленной в октябре 2003 года Recapitulation of October 2003 Estimate
В Октябре этого года быдут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. Its a week of furniture design events in Tokyo, in October.
В октябре 2005 года осужденные обжаловали свой приговор. They lodged an appeal in October 2005.
Дамба была официально открыта в октябре 2007 года. The causeway was officially opened in October 2007.
В октябре была конференция ФАО, полностью посвящённая вопросу: There was an FAO conference last October that was completely devoted to this.
В Октябре этого года будут проведены местные выборы. This October local elections will be held.
В октябре 2012 года, МВФ прославляет новые “устойчивые” экономики. In October 2012, the IMF celebrated emerging economies’ “resilience.”
Тенденции моды в октябре прошлого года потеряли свой блеск. Last October's Fashion Trends has lost its lustre.
Падение объемов продаж ускорилось до —11,7% в октябре. The drop in real sales accelerated to -11.7% annually in October.
Так, в октябре 2005 года мы отправились в Лагос. So we went to Lagos in October 2005.
В октябре 1999 года телеканал " Гуаньдон " транслировал мультипликационную программу. In October 1999, Guangdong TV Station broadcasted an animated cartoon program.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !