Ejemplos del uso de "опасная цель" en ruso

<>
«Согласно первоначальному замыслу, машины такого типа планировалось использовать на поле боя рядом с танками для уничтожения любой потенциально опасной цели». “According to the initial conception, vehicles of this type should be used alongside tanks on the battlefield and destroy any potentially dangerous target.”
«Очевидно, Соединенные Штаты намереваются применять свое гиперзвуковое оружие против некоторых особенно опасных целей, которые способны быстро менять свое положение. Но для решения этой задачи не требуется масштабное развертывание такого оружия, — написал Дворкин. “The United States apparently intends to use its hypersonic weapons against certain particularly dangerous targets that are capable of quick location changes, but solving this problem doesn’t require the large-scale deployment of such weapons,” Dvorkin wrote.
Как отмечается в статье Объединенной авиастроительной корпорации, куда входит компания «Сухой», новая интегрированная модульная авионика боевого комплекса (ИМА БК) автоматически обнаруживает, опознает и сопровождает наиболее опасные цели, предлагая пилоту оптимальные решения по уничтожению противника. According to a United Aircraft Corporation — Sukhoi’s parent company — blog post, the new IMA BK integrated avionics suite automatically detects, identifies and tracks the most dangerous targets and offers the pilot the best solution to engage an enemy.
Это опасная вещь. This is a dangerous thing.
Какова цель твоего визита? What is the purpose of your visit?
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Его цель — стать адвокатом. His aim is to become a lawyer.
Без смирения мужество - опасная игра. Without humility, courage is a dangerous game.
Какова цель вашего визита? What's the purpose of your visit?
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. The inverse of a non-square matrix is a dangerous thing.
Цель пропагандиста - заставить одну группу людей забыть о других, что они тоже люди. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
В вооруженной до зубов стране, наполненной ветеранами войны, которые видели, как их товарищи отдают свои жизни, это — очень опасная игра. In a country armed to the teeth and awash with military veterans who have seen comrades make the ultimate sacrifice, this is a dangerous game to be playing.
Есть люди, чья цель - быть как можно надоедливее. There are people whose only purpose is to be as annoying as possible.
Наряду с этим существует, хотя и более опасная, короткая продажа переоцененных акций. Along with this, although more dangerous, is shorting overvalued stocks.
Твоя цель схожа с моей. Your purse is similar to mine.
Опасная политическая игра: Playing a dangerous political game:
У него одна цель в жизни - заработать денег. He has only one aim in life, to make money.
Мэй явно планирует избежать второго референдума, но это — опасная тактика. Trying to avoid a second independence vote, as May is clearly planning to do, is a dangerous tactic.
Если из ста выстрелов один не попал в цель - это уже не первоклассная стрельба. If one in one hundred rounds does not hit the target, it's not first-class shooting.
Опасная простота Трампа The Dangerous Simplicity of Donald Trump
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.