Exemplos de uso de "опечаток" em russo

<>
Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток. Try this fix: Check the recipient's email address for typos.
Исправить ряд опечаток в тексте на русском языке на странице 166. Rectifier a number of misprints in the text in Russian on page 166.
Реляционный характер структуры базы данных может содействовать решению проблемы оценки качества и контроля качества и позволяет избежать различного рода ошибок копирования и опечаток благодаря тщательному отбору данных во время их ввода. A relational database structure could support quality assessment and quality control issues and prevent a broad range of copying and typing errors by screening data during its input.
Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel. To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel.
(б) мы не несем ответственности перед вами за устранение прибылей и убытков, которые вы могли понести в связи с ошибками в котировках, которые произошли в результате опечаток или ошибок, допущенных по причине нашего неправильного восприятия информации, введенной в систему вами; (b) We are not liable to you for any removal of profits or losses you might suffer due to errors in quotes which are the result of our typing errors or feed errors committed or our erroneous perception of information entered into the system by you;
Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around.
Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток. If that fails, check the recipient's email address for typos.
Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы. Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around.
Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте. This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text.
Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток. Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos.
Если настройка не завершается, а вместо этого вам постоянно предлагается ввести имя пользователя и пароль для сервера imap.gmail.com, нажмите кнопку Отмена и введите пароль приложения еще раз, убедившись в отсутствии опечаток. If the configuration process doesn't finish and you instead get prompts to enter your user name and password for the imap.gmail.com server, choose Cancel and re-enter your app password in case the first one had a typo.
Нет-нет, это не опечатка. No, that wasn’t a typo.
Поэт может вынести всё, кроме опечатки. A poet can survive everything but a misprint.
Опечатки в первоначальном варианте Правил (только на французском языке) Erratum to the original version of the Regulation (French only)
Вы допустили опечатку при вводе ключа продукта? Did you mistype the product key?
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку. Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Нам нужны аргументы, почему судье следует оставить эту опечатку в бюллетенях предварительного голосования. We need arguments why the judge should allow this third party's misprint in the early voting ballots.
Г-н Рахмианто (Индонезия) обращает внимание присутствующих на опечатку в пункте 5 английского текста доклада, где вместо " massage " следует читать " message ". Mr. Rachmianto (Indonesia) drew the attention to an erratum in the English text of paragraph 5 of the report, where “massage” should be “message”.
Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени #NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax
Пункт 6.3.2.2, вместо слов " центр освещения " читать " точка максимальной освещенности " и исправить (только в русском тексте) опечатку " 0,6С ", где следует читать " 0,6°". Paragraph 6.3.2.2., amend the words " the luminous centre " to read " the point of maximum illumination " and correct (Russian only) the misprint " 0,6C " to read " 0,6°".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.