Exemplos de uso de "описало" em russo com tradução "describe"

<>
Она описало его как симпатичного. She described him as handsome.
NASA описало ледовые условия в прошлом году как худшие за всю историю наблюдений. NASA described the ice conditions last year as the worst since records began.
в июле 2006г, в конце Ливанской войны Хезболла описало разрушение южных пригородов Бейрута в точно таких же выражениях. Hezbollah described the destruction of Beirut's southern suburbs in exactly these terms at the end of the Lebanon War in July 2006.
Для подобного утверждения существует повод: в июле 2006г, в конце Ливанской войны Хезболла описало разрушение южных пригородов Бейрута в точно таких же выражениях. There is a precedent for this argument: Hezbollah described the destruction of Beirut’s southern suburbs in exactly these terms at the end of the Lebanon War in July 2006.
В данном случае государство не смогло привести доказательство, поскольку оно лишь описало теоретическое наличие средств правовой защиты и не опровергло доказательства, представленные подателем в порядке подтверждения, что фактически таких средств правовой защиты не существует. In the present case, the State party had not met this burden of proof because it had merely described the availability of remedies in theory without contradicting any of the evidence provided by the complainant to show that such remedies were not available in practice.
Описал это наш пророк Варнава. Our Prophet Barnabas described it.
Он описал человека без головы. He described a man with no head.
Сколько они еще не описали? How many have they not yet described?
описанное в прилагаемом протоколе испытания Control device described in the attached test report
описанное в приложенном протоколе испытания Control device described in the attached test report
Затем выполните процедуру, описанную выше. Then follow the procedure that is described above.
Вкладки описаны в следующей таблице. The tabs are described in the following table.
Такие виды сообщений описаны ниже. The following list describes the messages that are exempt from recipient restrictions:
Эти коды ошибки описаны ниже: These error codes are described below.
Ниже описаны наиболее распространенные сценарии: The most common scenarios are described below:
Они описаны в разделах ниже. These server roles are described in the following sections.
Как можно описать Форт Нокс? How about I describe Fort Knox?
Позвольте мне её вам описать. Let me try and describe her to you.
Как это можно описать математически? How could that be described mathematically?
Их действительно не описать словами". They certainly cannot be described."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.