Exemplos de uso de "освежилась" em russo

<>
Traduções: todos20 freshen up20
То, что ты спала на кушетке вчера вечером, достала Б И.С, освежилась, думала, что никто не догадается. That you slept on the couch last night, pulled out your B D.B, freshened up, thought nobody would be the wiser.
Заходи внутрь, Джен, и освежись. Go inside now, and freshen up, Jan.
Я еще хотел бы освежиться. I still think I'd like to freshen up, though.
Я только схожу освежиться сначала. I'm just gonna go freshen up first.
Почему бы вам не сходить освежиться? Why don't you two go freshen up?
Я как раз собиралась освежиться, хорошо? I'm just going to freshen up, OK?
Так, я, а, собираюсь пойти освежиться. So, I'm gonna go freshen up.
Мой кореш, хотел бы немного освежиться. My trusty sidekick here would love to freshen up.
Она пошла освежиться уже сотню лет назад. She went to go freshen up ages ago.
Так, новенькие хотят освежиться и отдохнуть в гостиной. I think, the new arivals want to freshen up and rest a while.
Теперь я хотя бы знаю, что значит "освежиться". At least now I know what freshening up is for.
Ничего, если я освежусь, перед тем, как мы пойдем? Mind if I freshen up before we go out?
Если бы я знал что ты придешь, я бы освежился. If I had known you were coming, I would have freshened up.
Почему бы тебе, э-э, почему бы тебе не освежиться? Why don't you, uh, why don't you get freshened up?
Я только воспользуюсь дамской комнатой, чтобы освежиться, и сразу спать. I'm just gonna use the little girl's to freshen up, and then I'm gonna go right to sleep.
Не хотите ли пройти в дом и освежиться перед ужином? Wouldn't you like to come into the house And freshen up a bit before supper?
Я хочу послушать про ваш мальчишник, но сначала я пойду освежиться. But I want to hear all about your guys' night, so I'm just gonna freshen up first.
Знаешь, немного посмеяться, немного выпить, принять душ или ещё что, слегка освежиться, принарядиться. A couple of laughs, a couple of, you know, drinks, you could have a little shower or something, freshen up a bit, get glammed up.
Я понимаю, что мы испытываем удачу, но как ты думаешь, возможно ли нам с Гасом быстренько заскочить в отель и немного освежиться? I know we're really pressing our luck here, but do you think it'd be possible for Gus and I to drop by the hotel real fast and freshen up a little?
Мы идем освежиться, затем мы пойдем в центр и купим тебе такие шпильки от Марка Джейкобса, в которых ты едва сможешь ходить. We are gonna freshen up, then we're gonna go downtown, get you some Marc Jacobs heels you can barely walk in.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.