Exemplos de uso de "осколках" em russo

<>
Основываясь на ободранной травме и осколках в руках, кажется, что жертва пряталась прежде чем ее вытащили из-под кровати. Based on the abraded injuries and splinters in her hands, it would seem that the victim was hiding before she was dragged out from under her bed.
Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки. Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets.
У меня набор инструментов для поджога и осколки сита, что. I have an arson scene tool kit and some debris sifters that.
Осколки супницы находятся в витрине. The pieces of the soup tureen are in a glass case.
Осколки у него только в ступнях и голенях. Glass shards are only his feet and lower legs.
И под микроскопом образовались стеклянные осколки. And underneath the microscope there were splinters of glass.
Так же есть осколки кости на передней части грудины. There's also bone chipping on the anterior of the sternum.
Взорви свою прочно построенную маленькую пригородную тюрьму на осколки. Blow your meticulously constructed little suburban prison to smithereens.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины. They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Франклин решил, что он может использовать это кольцо вращающихся на орбите осколков для определения сферы. Franklin figured that he could use this ring of orbiting detritus to define the sphere.
Да, но осколки кости сдавливают его, вызывая отёк. Yes, but bone fragments are compressing it and making it swell.
Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу. The Earth was struck by an asteroid, a huge amount of debris was jettisoned into the atmosphere.
Ты пофлиртуешь, я соберу осколки. You chase, I'll pick up the pieces.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки. It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
В голове осколки, у предмета очень тонкий край. It left splinters, had a thin edge.
Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей. X - rays showed over 70 bone fragments in her flesh.
И при увеличении стало ясно, что это осколки, врезавшиеся в кость, это похоже на стекло. And upon magnification, it became clear that there were minute shards of debris imbedded in the bone, and it looks like glass.
Когда машина сломалась, я собрала осколки. When the car is broken, I picked up the pieces.
Я извлекла несколько мелких металлических осколков, скорее всего, от корпуса. Now, I've pulled a series of small metal shards, likely from the casing.
В - третьих, осколки стекла вонзаются в ваше тело и лицо. Three, splinters of glass are covering your body And your face.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.