Exemplos de uso de "оставим" em russo com tradução "leave"

<>
Итак, оставим это на потом. So - we'll leave that for later.
Давайте оставим решение за Томом. Let's leave the decision to Tom.
Давайте оставим всё как есть" Let's leave it as it is."
Мы завтра пойдем и оставим сообщение. We go down tomorrow when it's quiet and we leave our message.
Давайте оставим последнюю незажжённой, тётя Сэди. Let's leave the last one unlit, Aunt Sadie.
Мы камень на камне не оставим. We will leave no stone unturned.
Ну так давай оставим ему сообщение? How about leaving him a message?
Так что давайте пока это оставим. So, let's leave that aside.
Мы оставим их всех снаружи на сковороде. We left it all out there on the griddle.
Так, это соединение, а конец листа оставим. So that's the flap, and all the rest of the paper's left over.
Оставим шекспироведам разгадывать истинный смысл его слов. I will leave it to Shakespeare scholars to decipher what he had in mind.
Оставим ногу зажатой - будет риск травматического токсикоза. We leave the leg pinned, we're risking crush syndrome.
Оставим это, Майки, пока не проведем рекогносцировку. I'd leave all that, Mikey, till we've done a bit of reconnaissance.
Давайте на время оставим такие вопросы в стороне. But let us leave such questions aside for the moment.
После этого мы оставим вам голосовое сообщение с кодом. We’ll then leave a voicemail on your phone with your verification code.
Мы оставим эти поля пустыми и нажмем кнопку «ОК». We’ll just leave this blank and click OK.
И если мы оставим их они собираются стать твердыми. And if we leave them, they're gonna get crusty.
Мы оставим платы, но Вы выплатите нам залог в 20000$. We'll leave the boards but you pay us a $20,000 deposit.
Мы не оставим нетронутым ни один камень в замке, милорд. We will not leave a stone unturned, my lord.
Мы оставим его в предоперационной, заберем нашу каталку и уедем. We'll leave him in the pre-op room, take our stretcher and go.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!