Ejemplos de uso de "острову" en ruso con traducción al inglés

<>
Теперь я пройдусь по острову и посмотрю на реакцию толпы. Now I'll make a tour round the island and test the public's reaction.
Данные по странам и районам, которые участвовали в этом исследовании лишь в 2003 году (Австрии, Бельгии, Германии, Острову Мэн, Турции и Швейцарии), не включены в усредненные показатели, представленные на рисунках ниже. Data for countries and areas that participated in the 2003 study only (Austria, Belgium, Germany, the Isle of Man, Switzerland and Turkey) are not included in the averages presented in the figures below.
Они вымогали у торговцев наркотой, оружием, торговцев людьми по всему острову. They shake drug dealers, arms dealers, human traffickers all over the island.
Через год, когда частные Ирландские банки рухнули, подвергая своих (в основном) Немецких частных кредиторов большим потерям, Жан-Клод Трише, тогдашний президент Европейского центрального банка, немедленно “сообщил” Ирландскому правительству, что ЕЦБ закроет банкоматы по всему Изумрудному острову, до тех пор, пока ничего не подозревающие налогоплательщики Ирландии не вернут долги Немецким банкам. A year later, when private Irish banks imploded, threatening their (mainly) German private creditors with severe losses, Jean-Claude Trichet, the European Central Bank’s then-president, immediately “informed” the Irish government that the ECB would shut down ATMs across the Emerald Isle unless Ireland’s unsuspecting taxpayers made the German banks whole.
Ты и не заметишь, как снимешь эту шину и снова будешь бегать по острову. You'll be out of that splint and running around the island again in no time.
Мы приближались к острову с подветренной стороны, и вот-вот готовы были бросить якорь. We were to leeward of the island, about to drop anchor.
Местный вор, который вламывался в элитные дома по всему острову в течение последних шести месяцев. He is a local burglar who's been hitting high-end homes all over the island for the last six months.
Однако эти островки расположены гораздо ближе к ближайшему корейскому острову Уллындо, нежели к японскому Окишима. But the islets are much closer to the nearest Korean island, Ulleungdo, than to Japan's Okishima.
Галлей бросил Оксфорд, когда ему было 20, и отплыл к Святой Елене, острову ниже экватора, западней побережья Африки. Halley dropped out of Oxford when he was 20 and sailed to St. Helena an island below the equator, off the west coast of Africa.
Доля новорожденных и детей, подвергающихся вакцинации против дифтерита, коклюша, столбняка, полиомиелита и кори, варьируется от острова к острову. The percentage of babies and children vaccinated against diphtheria, whooping cough, tetanus, polio and measles varies from island to island.
Каково это было — отправляться в плавание по Атлантическому океану к этому далекому необитаемому северному острову с его лесами на побережье? What must it have been like, to undertake Atlantic journeys to this wild northern island with its coastal woodland?
Значительный ущерб был нанесен в Антигуа и Барбуде, Сент-Мартене и Виргинских островах Соединенных Штатов, в частности острову Санта-Крус. Severe damages occurred in Antigua and Barbuda, Saint Martin and the United States Virgin Islands, in particular Saint Croix.
Кампания против расширения ЕС явила собой причудливое чисто ирландское сочетание пацифизма, религии, социализма, а также некоторого рода эксцентричности, свойственной исключительно этому прекрасному изумрудно-зеленому острову. The No-campaign was a bizarre Irish Stew of pacifism, religion, socialism and some eccentricities only to be found on that beautiful emerald-green island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно «открыт» в день Вознесения в 1503 году Алфонсу д'Албукерку, который дал острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно открыт в день Вознесения в 1503 году Афонсу д'Албукерку, который и дал острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно «обнаружен» в день праздника Вознесения в 1503 году Алфонсом д'Албукерку, который и дал необитаемому острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно «открыт» в день праздника Вознесения в 1503 году Алфонсу д'Албукерку, который и дал необитаемому острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно «обнаружен» в день праздника Вознесения в 1503 году Афонсу д'Албукерки, который и дал необитаемому острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island.
Остров Вознесения был открыт португальцами в 1501 году и повторно «открыт» в день праздника Вознесения в 1503 году Алфонсом д'Албукерку, который и дал необитаемому острову его нынешнее название. Ascension was discovered by the Portuguese in 1501 and “found” again on Ascension Day in 1503 by Alphonse d'Albuquerque, who named the uninhabited island.
Путешествуя по острову и восхищаясь его древними столицами, особенно теми, которые были разграблены тамильскими королями, а также буддийскими храмами, построенными для сопротивления влиянию индуизма, я начал понимать, какие травмы перенес сингальский народ. As I traveled around the island admiring its ancient capitals, notably the ones sacked by Tamil kings, and Buddhist shrines set up to counter the impact of Hinduism, I began to understand the traumas endured by the Sinhalese.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.