Exemplos de uso de "отверстию" em russo com tradução "port"

<>
Барабанные тормоза с вентиляционными и открытыми смотровыми отверстиями: Drum brakes with ventilation and open inspection ports:
Также следует принять соответствующие требования в отношении технических средств, в частности платформ для измерений и пробоотборных отверстий; Relevant requirements for technical facilities like measurement platforms and sampling ports should also be established;
Входное отверстие должно быть круглым, и его диаметр должен по меньшей мере в два раза превышать диаметр пучка света. The entrance port shall be circular and have a diameter at least twice that of the light beam.
один из других компонентов или более (включая выхлопные отверстия, элементы турбонаддува, направляющие клапанов, сборки клапана или изолированные топливные инжекторы); One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors);
На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below.
На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below.
Этот нестираемый знак должен быть нанесен на резервуаре для жидкостей на видном месте на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; изготовитель может указывать дополнительную информацию. The symbol shall be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
Эти кожухи имеют множество входных отверстий для подачи электропитания и воды, окна для лазерных пучков, соединений вакуумных насосов, а также для диагностики и контроля контрольно-измерительных приборов. These housings have multiplicity of ports for electrical and water feed-throughs, laser beam windows, vacuum pump connections and instrumentation diagnostics and monitoring.
Этот нестираемый знак должен быть нанесен на резервуаре для жидкостей на видном месте и на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; изготовитель может указывать дополнительную информацию. The symbol must be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
Через небольшое отверстие в стволе этот находящийся под большим давлением газ возвращается для перевода затвора в исходное состояние и перезаряжания как в автоматическом, так и в полуавтоматическом режиме. Through a little port in the barrel, this highly pressurized gas can push back to operate the action and reload another round for fire, whether automatic or semiautomatic.
Этот нестираемый знак должен быть нанесен на резервуаре для жидкостей на видном месте и на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; завод-изготовитель может указывать дополнительную информацию. The symbol must be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
Этот нестираемый знак и эта маркировка должны быть нанесены на резервуаре для жидкостей на видном месте на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; изготовитель может указывать дополнительную информацию. The symbol and the marking must be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
Он сказал: "Ок, почему бы нам не попытаться собрать птиц, более всего рискующих оказаться облитыми нефтью" - было собрано 20 000 птиц- "давайте отправим их 500 миль вверх по течению к Порту Елизаветы в контейнерах с отверстиями для воздуха, выпустим их в чистую воду и позволим им плыть домой". He said, "Okay, why don't we try and collect the birds at the greatest risk of getting oiled" - they collected 20,000 - "and we'll ship them 500 miles up the coast to Port Elizabeth in these open air trucks and release them into the clean waters there and let them swim back home."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.