Ejemplos del uso de "отделка под бобрик" en ruso

<>
Внутренняя отделка - кожа и дерево. Wood and leather interior.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
Да, отделка весьма эксцентрична. I know, the upholstery is outrageous.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Они выглядят как обычные коробки, но детали и деревянная отделка скрывают скользящие панели которые должны быть открыты в определенном порядке. They look like regular boxes, but the detail and wood inlay hide sliding panels that need to be opened in just the right order.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Я не хочу тратить много денег, потому что атласная отделка не вернёт мне мою маму. Because I don't want to spend a lot of money, because satin pillows will not bring my mother back.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак. Pictorial onlay, fine dust jacket.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа. Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather.
Я укрылся под зонтиком друга. I took shelter under my friend's umbrella.
Внутренняя отделка, цвет, колёса. The interior, the color, the wheels.
Индия была под управлением Великобритании много лет. India was governed by Great Britain for many years.
и не отделка. It's not about decoration.
Он подстроился под обстоятельства. He adapted himself to circumstances.
И, наконец, настаёт черёд отделочных материалов. Это - любимая тема всех статей об экологических домах. Но в масштабах дома отделка практически ни на что не влияет, And then you get to the finishes, the subject of all of those "go green" articles, and on the scale of a house they almost make no difference at all.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Кроме того, для того чтобы сделать консультации более эффективными, были проведены дополнительные работы по ремонту и модернизации помещений и оборудования: например, были заменены осветительные приборы, внутренняя отделка и мебель в комнатах, где проводятся консультации, и закуплены транспортные средства, специально оборудованные для проведения бесед с потерпевшими в том месте, где они попросят, с обеспечением конфиденциальности таких бесед. In addition, to ensure smooth counseling, further improvements have been made to the facilities and equipment, such as the refurbishment of the lighting, interior, and furniture of the counseling rooms, procurement of “specially-equipped vehicles” for interviewing the victims on the site where they request, while protecting their privacy.
Они танцевали под музыку. They were dancing to the music.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.