Verwendungsbeispiele von "отзыва" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Изучение отзыва на заявку о проверке Understanding Review Feedback
Они необходимы для отзыва сообщений. Both are required to use the recall feature.
Он неделю провёл в постели после прочтения отзыва. He spent a week in bed after reading the review.
Независимо от исхода голосования и даже после отзыва резолюции Европейский Парламент, продемонстрировав силу, все равно усилил свои позиции. For no matter which way the vote went, and even with its withdrawal, the European Parliament, by flexing its muscles as it did, would still have emerged strengthened.
Его вульгарные комментарии не дают повода для волнения, однако беспокоит реакция на них: посол не был отозван правительством Франции; правительство Тони Блэра также не потребовало его отзыва; общество отнеслось к этому случаю как к очередной скандальной истории. His vulgar comments are not particularly frightful. What is worrying is the response. He was not recalled by his government; Tony Blair's government did not request his recall; popular opinion treated the matter as merely another scandal.
Шаг 5. Изучение отзыва о проверке Step 5: Understanding Submission Feedback
2. Указание заказов на продажу для отзыва 2. Identify sales orders to recall
Честно говоря, после отзыва, весь этот ажиотаж перегрузил наш сайт. Well, honestly, after the review, all of that traffic just crashed our site.
Помимо отзыва разрешения Орган контроля может принимать любые меры, имеющиеся в распоряжении контрольных органов, созданных на основании специальных законов. In addition to the withdrawal of authorization, the Control Authority may order all the measures available to the supervisory authorities established by special legislation.
Шаг 6. Изучение отзыва о проверке новости Open Graph Step 6: Understanding Open Graph Submission Feedback
Замена сообщения фактически состоит из отзыва и повторной отправки. Replace is really a combination of Recall and Resend.
Хотя закон о защите авторских прав допускает, что я могу кое-что процитировать при составлении отзыва. Although copyright law would allow me to quote snippets in the context of a review.
Вместе с тем управляющий в деле о несостоятельности лицензиара имеет право требовать отзыва лицензии на основании принципа неосновательного обогащения. However, the licensor's insolvency representative has a claim for the withdrawal of the licence based on the principle of unjust enrichment.
Добавьте одно или несколько следующих значений к атрибуту отзыва в элементе : Add one or more of the following values to the data-feedback attribute on the element:
Результат отзыва сообщения зависит от параметров получателя в Microsoft Outlook. The success or failure of a recall depends on the recipients' settings in Microsoft Outlook.
В разделе Оценки и отзывы страницы продукта нажмите небольшой флажок, расположенный в правой нижней части отзыва. In the Ratings and reviews section of the product page, select the small flag in the bottom-right of the review.
Более того, эта страна должна продолжать сотрудничать с МУС в любых процессуальных действиях, которые начались до даты вступления отзыва в силу. Moreover, that country is required to continue cooperating with the ICC on any proceedings that began prior to the effective withdrawal date.
Есть одна проблема, на которую часто указывают критики такой идеи: нет тактильного отзыва! There is one problem with this idea that the critics often point out: no tactile feedback!
Результат отзыва сообщения зависит от параметров Outlook на компьютерах получателей. The success or failure of a message recall depends on the recipients' settings in Outlook.
Airbnb и онлайн турагент Expedia дают право отзыва только тем клиентам, которые фактически используют их услуги и это должно стать нормативным порядком во всей экономике обмена. Airbnb and the online travel agent Expedia allow reviews only by customers who have actually used their services; that could become a regulatory norm throughout the sharing economy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!