Exemplos de uso de "открываются" em russo

<>
Шлюзы не открываются сами по себе! Air locks don't open by themselves!
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Mass graves are unearthed, torture chambers opened.
Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри. Steel fire doors, only open from inside.
Они открываются брокерскими компаниями на определенных условиях. They can only be opened by brokerage companies under certain terms and conditions.
В торговом терминале не открываются некоторые новости Some of the news in the trading terminal cannot be opened
В настоящее время, открываются перспективные направления международного сотрудничества. Promising avenues for international cooperation are now opening up.
Каждый год в шестом классе открываются пять мест. Every year, five places open up in the sixth grade.
Почему некоторые приложения не открываются на подключенном компьютере? Why won't some apps open on my connected PC?
Новые фронты в этой войне открываются каждый день. New fronts in this war are opening every day.
Почему некоторые файлы не открываются в Internet Explorer Why some files won't open in Internet Explorer
Почему не открываются новые сделки в пятницу вечером? Why can I not open new transactions on Friday evening?
Почему некоторые приложения не открываются на подключенном экране? Why won't some apps open on my connected screen?
Файлы Word 2016 неожиданно открываются только для чтения Word 2016 files open as read-only unexpectedly
При щелчке на таких стрелочках открываются диалоговые окна. They open dialog boxes.
Файлы открываются в PowerPoint для iPad только для чтения? Are files opening as “read only” for you in PowerPoint for iPad?
Вновь открываются небольшие заводы и мастерские, которым нужны рабочие. Small factories and workshops are re-opening and looking for workers.
И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона. Thus opening up the market for the samogon producers.
Файлы Excel 2016 неожиданно открываются только для чтения [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ] Excel 2016 files open as read-only unexpectedly [WORKAROUND]
Здесь изображены только крупнейшие из них, и постоянно открываются новые. These are some of the biggest ones, and there are others opening every day.
Обе системы оснащены воздушными заслонками, которые открываются и закрываются автоматически. Both systems are equipped with air flaps, which open and close automatically.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.