Exemplos de uso de "оттачивает" em russo

<>
И он не просто оттачивает свою версию для внутрироссийской аудитории. Nor is he simply perfecting his narrative for the domestic audience.
Он, скорее, оттачивает искусство дестабилизировать обстановку в странах, решивших переложить самую тяжелую «военную работу» на Соединенные Штаты. Rather, he has perfected the art of unsettling nations determined to leave most hard military work to the United States.
Долгое время полигон для популизма различных сортов, современное антиутопическое времяпрепровождение, кажется, оттачивает то, что некоторые называют голпичмент - частично golpe (удар), частично импичмент и частично - восторженно любимый спорт. Long a testing ground for populism of various sorts, the newest dystopian pastime appears to be perfecting what some have called the “golpeachment” — part golpe (coup), part impeachment and part exuberantly broadcasted sport.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства. In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
К примеру, в фармацевтической отрасли группа инновационных компаний оттачивает особый китайский подход к созданию новых лекарств: огромные масштабы и дешёвые технические таланты. In the pharmaceutical industry, for example, a crop of innovative companies is developing a distinctively Chinese approach to drug discovery: massive scale and low-cost technical talent.
Результатом этого стала хитрая пляска, в которой грузины говорят об оружии и НАТО, а также активно лоббируют эти вопросы в Конгрессе, а Белый дом оттачивает свою тактику увиливания и неопределённости. The result is a dance where the Georgians talk about weapons and NATO and lobby Congress hard on these issues, and the White House burnishes its language of equivocation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.