Exemplos de uso de "отцовству" em russo

<>
Traduções: todos82 paternity42 fatherhood40
10 шагов к идеальному отцовству. 10 Steps to Perfect Fatherhood.
Бог знает как я люблю его и ценю весь его энтузиазм к отцовству. Well, Lord knows I love the man and I appreciate his enthusiasm for fatherhood.
Я сделал тест на отцовство. I ran a paternity test.
Ты торопишься, свидания, смерть, отцовство. I think you're rushing dating and death and fatherhood.
Ты не сделаешь тест на отцовство. You're not running a paternity test.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства. We're going to see him talk about getting a paternity test.
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер? Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Лэнс видимо что-то заподозрил, потому что он сделал тест на отцовство. Lance must have had his suspicions because he ran a paternity test on that sample.
Вы бежите от всего - от ответственности, отцовства. You run from stuff - responsibility, fatherhood.
Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана. I'm sure Brook told you we ran a paternity test on Brian.
Как он воспринял новость о предстоящем отцовстве? How did he take the news of impending fatherhood?
Почему за отцовство не платят субсидию, а в случаи иммиграци хотят обязать? Why do paternity cases never pay the donation fee, while immigration cases are happy to oblige?
Большинство думают, что отцовство начинается с рождения. Most people think fatherhood begins at birth.
Ты можешь подать ходатайство в суд по семейным делам для объявления о твоем отцовстве. Well, you could file a petition with family court for a declaration of paternity.
Я не потянул брак, не потянул отцовство. I failed at marriage, I failed at fatherhood.
Я буду счастлив пройти тест на определение отцовства и буду рад увидеть, что из этого выйдет. Happy to take a paternity test, and would love to see it happen.
Они - одна из причин, почему мы имеем кризис отцовства. They're one of the reasons why we have the fatherhood crisis.
Мы заполним ходатайство для установления отцовства твоего ребенка в окружной суд, после чего будут слушания и тест ДНК. We'll be filing a petition to determine the paternity of your child in D C. Superior Court, after which there will be a hearing and a DNA test.
Последний человек, у которого я бы спросил совета об отцовстве. The last person I'd turn to for advice on fatherhood.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.