Ejemplos del uso de "павлин ноланский" en ruso
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат.
Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away.
Это как павлин, распустивший оперение, или птицы из джунглей исполняющие брачный танец.
It's like a peacock has its plumage, those birds in the jungle, they attract a mate with dancing about.
Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках.
I'm like a caged peacock yearning for the wind on her haunches.
Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number.
И будут смотреть на человека, который их сделал и ходит, распустив хвост, как павлин.
And they will see the man who inflicted them strutting round like a peacock.
Обе страны являются демократическими, так же как орел и павлин являются птицами.
Both countries are democracies, just as the eagle and the peacock are birds.
Г-н ПАВЛИН (Словения) говорит, что причины, по которым Словения не смогла включить пытки в Уголовный кодекс в качестве отдельного правонарушения, описаны в разделе 10 письменных ответов.
Mr. PAVLIN (Slovenia) said that the reasons for Slovenia's failure to incorporate torture as a specific offence in the Penal Code were described in section 10 of the written replies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad