Exemplos de uso de "палубу" em russo

<>
Traduções: todos325 deck312 outras traduções13
Мы уже заняли главную палубу. We already took the top deck.
И немедленно поднимайтесь на палубу. Get to the boat deck immediately.
Люк, ведущий на палубу, был открыт. And the hatch which gives onto the deck was opened.
Так, я проверю палубу и найду Батрока. All right, I'm gonna sweep the deck and find Batroc.
Я вышел из своей каюты на палубу. I went on deck from my cabin.
Мы идем на палубу управления, сейчас же. We are going to flight deck, now.
Возвращайтесь на командную палубу и включите двигатели. Get back to the flight deck and switch on the engines.
Желающие взять уроки танцев, пройдите на верхнюю палубу. All those interested in dance lessons, please report to the promenade deck.
Сходил бы лучше в лазарет, проверить нижнюю палубу. Best have sick bay check below your decks.
То есть Щ И.Т контролирует верхнюю палубу? What, S H.I.E.L.D has the top deck?
Его увезли на взлетную палубу 20 минут назад. He was transferred to the flight deck 20 minutes ago.
С такими торчащими ушами лучше на палубу не ходить. You better not go on deck with your ears sticking out like that.
Сэр, а может "Б-25" приземлиться на палубу авианосца? Well, sir, is it even possible to land a B-25 on an aircraft carrier deck?
Это единственный вариант, почему она не ударилась о нижнюю палубу. It's the only way she wouldn't have hit a deck below.
Он последовал за Майей на нижнюю палубу, где и убил ее. He followed Maya below deck where he killed her.
Согласно договору, весь вооруженный персонал должен покинуть палубу, спасибо за понимание. According to the treaty, all armed personnel are requested to leave the Flight Deck immediately, thank you.
Потом Чен пошел купить жертве выпивку, а Андерс повел ее на нижнюю палубу. Then Chen went to go buy the victim a drink, - and Anders took her below deck.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля. Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship.
На корабле было много пассажиров, которые скучали. Поэтому капитан пригласил их на палубу. And there were lots of passengers on the ship, and they were getting bored, so the captain invited them on the deck.
Мы выходим в своего рода полетную палубу, но я никогда не видел такой прежде. We've come out into some sort of flight deck, but it's like nothing I've ever seen before.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.