Exemples d'utilisation de "пара лет" en russe

<>
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.
До войны я пару лет работала здесь горничной. I used to be a housemaid here for a couple of years before the war.
Я съел ветку мимозы пару лет назад. I had a mimosa at brunch a few years ago.
Наверное, тогда лучше забыть об этом на пару лет. Probably best to leave it a couple of years, then.
Умер пару лет назад в тюрьме, от рака. You just died of cancer in your cell a few years back.
Следующие пару лет гипертекстовое сообщество также не признавало его. In the next couple of years, the hypertext community didn't recognize him either.
Вас отпустят через пару лет в трудовом лагере. You'll get away with a few years in a labour camp.
Эта сеть открыла пару лет назад филиал в Лондоне. It opened a branch in London a couple of years ago.
Их показывали в тв-шоу пару лет назад. They had a "20/20" on it a few years back.
Через пару лет он сможет стать моим официальным опекуном. He'll be my legal guardian in a couple of years.
Читал про вас в газетах пару лет назад. I read about you in the paper a few years back.
Я прочитал об этом в газете пару лет назад. I read this thing in the paper a couple of years ago.
Пару лет назад такая история случилась в Кении. So this was a story in Kenya a few years ago.
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт: A fact came out of MIT, couple of years ago.
Пару лет назад он пытался установить новую противоракетную систему. A few years back, the guy was pushing a new missile-defense system.
Справа - кукла-робот, которую можно было приобрести пару лет назад. On the right there is another robot doll, who you could get a couple of years ago.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. A few years later another encyclopedia got started.
И это в исследовании которое проводилось всего пару лет назад. And this is a study that was just done a couple of years ago.
Вот документ, который вы добыли пару лет тому назад. This is something you leaked a few years ago.
У нее был острый тонзиллит с осложнениями последние пару лет. She had Quinsy pretty bad the last couple of years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !