Ejemplos del uso de "параноидальной" en ruso
Ты обработал эту информацию своей тухлой параноидальной инфраструктурой.
You processed that information through your addled, paranoid infrastructure.
Она расхотела покидать дом, стала параноидальной, думала, люди хотят навредить ей.
She stopped wanting to leave the house, started getting paranoid, thought people were out to get her.
Два дня назад вы легли в стационар по причине обострения параноидальной шизофрении.
You checked yourself in two days ago, presenting with acute symptoms of paranoid Schizophrenia.
Требование публичности доказательств предоставляет некоторые гарантии против параноидальной самозащиты со стороны отдельных индивидуумов и политических манипуляций со стороны национальных лидеров.
Insisting on public evidence provides some guarantee against paranoid self-defense by individuals and political manipulation by national leaders.
Кроме того, сообщается, что этот диагноз был подтвержден психиатрами, которые проводили медицинское освидетельствование г-на Селлерза соответственно в 1987 и 1992 годах и которые обнаружили у него симптомы параноидальной шизофрении и раздвоения личности.
Moreover, this diagnosis was reportedly confirmed by psychiatrists who examined Mr. Sellers in 1987 and 1992 respectively, and who found that he displayed symptoms of paranoid schizophrenia and Multiple Personality Disorder.
На фоне такой параноидальной версии прошлого сильно выделяется прошлое, которое похоронено под молчанием и пропагандой; прошлое, которому попросту не уделили достаточно внимания и которое остается скрытой раной, которая может начать кровоточить в любой момент.
In contrast to this paranoid version of the past is a past that is buried under silence and propaganda; a past that is simply not dealt with and remains like a secret wound that can become reopened at any moment.
В мае 2004 года Келси Паттерсон был казнен в Техасе за двойное убийство, несмотря на то что с 1981 года он страдал параноидальной шизофренией и техасская комиссия по помилованию рекомендовала в отношении него смягчение приговора.
In May 2004, Kelsey Patterson was executed in Texas for double murder, despite having suffered from paranoid schizophrenia since 1981 and having been recommended for commutation of sentence by the Texas Board of Pardons.
Параноидальные маоистские секты в Британии 1970-х годов
Inside the paranoid Maoist cults of 1970s Britain
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Почти всё это время находился в бреду, параноидальном бреду.
Most of that time, delirious, paranoid delusions.
Я провел 6 лет в психбольнице страдая от параноидального расстройства.
I spent six years in a psychiatric hospital suffering from paranoid personality disorder.
Позиция Элвер в продовольственной сфере демонстрирует такой же параноидальный менталитет.
Elver's position on food reflects the same paranoid mindset.
На протяжении всей жизни мы параноидально боимся смерти, убийства, чего угодно.
We spend our lives being paranoid about death, murder, homicide, you name it;
Избранный президент США Дональд Трамп, похоже, решил возродить забытый голливудский жанр: параноидальную мелодраму.
Donald Trump 's transition from US President-elect to taking power recalls nothing so much as a forgotten Hollywood genre: the paranoid melodrama.
Одиночки, часто с параноидальными склонностями, совершают эти гнусные акты как часть своего собственного самоубийства.
Loners, often with paranoid tendencies, commit these heinous acts as part of their own suicide.
Вы кучка трусливых, бесхребетных, нетерпимых, дрожащих, пьяных, бессонных, параноидальных, отвратительных, извращенных, любопытных, непристойных звонильщиков.
But you're a yellow-bellied, spineless, bigoted, quivering, drunken, insomniatic, paranoid, disgusting, perverted, voyeuristic, little obscene phone callers.
9 марта Европа должна твёрдо отвергнуть параноидальные фантазии Качиньского, утвердив Туска на посту председателя Европейского совета.
On March 9, Europe should reject Kaczyński’s paranoid fantasies by returning Tusk to the presidency of the European Council.
Один из 10 самых богатых владельцев скаковых лошадей в мире, с диагнозом параноидальная шизофрения в 1979 году.
One of the 10 richest race horse owners in the world, diagnosed with paranoid schizophrenia in 1979.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad