Ejemplos del uso de "первые люди на луне" en ruso
Огонь так экономил время, что первые люди всё больше надеялись на него.
Fire was such a great time-saver that the early people relied on it more and more.
Однажды Христофор Колумб высадился на луне, но перепутал её с Антарктидой.
Christopher Columbus once landed on the moon, but mistook it for Antarctica.
Первые люди принесли то, что помогло им здесь выжить, но что могло изменить ландшафт навсегда.
The first people brought something that helped them to survive here, but it was something that may have changed the landscape forever.
Я поняла тогда, как люди на другом конце земли могут понять наши чувства, могут оказать поддержку.
I realised then how folk on the other side of the world can understand our feelings, can show their support.
Может быть, мы первые люди в США, начавшие слушать его.
We may be the first people in the United States to be listening to this.
Совершенно незнакомые люди на арене считали его настолько феноменальным, что хотели сфотографироваться с ним.
Complete strangers in the arena all thought he was so phenomenal they wanted photos taken with him.
Но те из нас, кто конструирует марсоходы для отправки на Марс, также знают, что посадка там нисколько не похода на посадку на Луне или на приземление космического челнока на обратном пути.
But those of us who design rovers to land on Mars also know that those landings are nothing like landing on the moon or landing the space shuttle back on Earth.
Накануне выхода этого Отчета по инфляции некоторые люди на рынке полагали, что дефляционных страхов будет достаточно, чтобы тон Карни стал «голубиным».
Ahead of this Inflation Report some people in the market thought deflation fears would be enough to trigger a dovish tone from Carney.
Когда мы объяснили, что вход в атмосферу Марса больше похож на посадку на Земле, чем на Луне, астронавты очень удивились.
When we explained that the Mars entry was more like landing on Earth than landing on the moon, the astronauts were quite surprised.
Однако люди на протяжении нескольких лет жалуются на антиамериканскую пропаганду.
However, people have been complaining for years about anti-US propaganda.
Чтобы сесть на Луне, астронавты входят на окололунную орбиту, а затем запускают тормозную двигательную установку, нацеленную прямо противоположно направлению их движения.
To land on the moon, the astronauts entered lunar orbit and fired retro-rockets aimed more or less opposite to their direction of travel.
В целом люди на одни только конфеты потратят 2,7 миллиарда долларов, приобретая их в основном со скидками и в дешевых магазинах.
In total, the organization said in its report, people will spend $2.7 billion on candy alone, purchasing mostly from discount, grocery and drug stores.
Пролетая мимо системы Юпитера, два корабля Voyager сделали потрясающее открытие: на луне Ио имелись действующие вулканы.
When the two Voyager spacecraft flew past the Jupiter system, they discovered something astounding: The moon Io has active volcanoes.
В зависимости от ваших настроек конфиденциальности люди на Facebook могут просматривать ваш список друзей на Facebook.
Depending on your privacy settings, people on Facebook can see a list of your Facebook friends.
Меня часто спрашивают, почему совершать посадку на Марсе намного труднее, чем на Луне или на Земле.
I am often asked why landing on Mars is so much harder than landing on the moon or on Earth.
Динамическая реклама позволяет создавать актуальную и своевременную рекламу на Facebook с учетом того, какие продукты смотрели люди на вашем веб-сайте или в приложении.
Dynamic ads let you create relevant and timely ads on Facebook based on the products people have visited on your website or your app.
Когда астронавт «шатла» Барри «Бутч» Уилмор (Barry (Butch) Wilmore) заявил о необходимости дать астронавтам возможность брать управление на себя во время посадки на Марсе, как это пришлось делать Армстронгу во время первой высадки на Луне, наши специалисты по автоматическому входу, снижению и посадке возмутились.
The robotic EDLers in the crowd were thrown for another loop when shuttle astronaut Commander Barry (Butch) Wilmore argued the need for the astronauts to be able to take over control during landing on Mars, just as Neil Armstrong had to do during the first lunar landing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad