Exemplos de uso de "переедем" em russo

<>
Завтра мы соберем вещи и переедем сюда. Well pack up tomorrow and move down here.
Говоришь, мы втроём переедем в Нью-Йорк вместе? You're saying, three of us move to New York together?
Но мы всё же переедем в Карс всей семьёй. But we're still moving to Kars as a family.
И тогда Нэнси и я переедем в Берлингтон, Вермонт, и откроем отель мирового класса для собак. And then Nancy and I will move to Burlington, Vermont, and open a world-class hotel for dogs.
Может и сами туда переедем?», - заявил Путин в четверг на заседании Госсовета в Кремле, по сообщению информационного агентства «Интерфакс». Perhaps we will move there ourselves?" Putin said at a State Council session at the Kremlin on Thursday, according to the Interfax news agency.
В рамках проекта дополнительного строительства института Едлички в будущем возникнет отдельно здание, в которое мы переедем с этим проектом. Within the construction project at the Jedlicka Institute, a separate building is planned, which we can move into with this project.
По ту сторону дверей все деньги, которые ты потеряла, а когда мы переедем обратно в твой особняк, и я буду мастурбировать в твоей ванной для разнообразия. On the other side of that door is all the money you lost, and then we move back into your townhouse, and I masturbate in your tub for a change.
Поэтому я переехала из Акрона. That's why I moved down from Akron.
Кошку чуть не переехало грузовиком. The cat came near being run over by a truck.
Они переехали в заброшенное здание. They moved to an abandoned school.
Её чуть-чуть не переехал грузовик. She was very nearly run over by a truck.
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
Он переходил дорогу и его переехали. He walked into a road and got run over.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Она подружка невесты, и ее почти переехали. She's your maid of honor, and she almost got run over.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Ты чертов кретин, ты его только что переехал. You blithering idiot, you just ran over it.
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Я переехала через соседского бассет хаунда, подняли шум. I ran over my neighbor's basset hound, big whoop.
Переедешь в Вермонт, откроешь миленький отельчик? Move to Vermont, open up a charming B&B?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.