Exemplos de uso de "переохлаждение конденсата" em russo
Образование конденсата будет предотвращено благодаря циркуляции воздуха внутри BEAM.
Air circulation inside BEAM will help prevent condensation.
Когда пострадавшего привезли в госпиталь, температура тела у него была 20 градусов, что указывало на крайнее переохлаждение.
Upon admission to the hospital, his core body temperature was 67.6 degrees Fahrenheit, a sign of severe hypothermia.
Мне нужны две для воды и для оттока конденсата, одну для барботера азота.
I need two for the water and the reflux condenser, one for the nitrogen bubbler.
У него несколько ушибов, сломаны ребра, переохлаждение.
He's got several contusions, broken ribs, suffering from exposure.
Сохранение конденсата и озеленение пустыни можно начать из её середины.
We can start harvesting condensation, and start greening the desert from within.
На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши и сохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно.
You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
Говоря об основных задачах геомеханики, возникающих при добыче газа, газового конденсата и нефти и подземном хранении газообразных и жидких углеводородов, целесообразно вначале остановиться на различиях между геомеханикой и геодинамикой, так как в последнее десятилетие происходит явная, сознательная или нет, но подмена этих двух понятий.
When addressing the tasks in geomechanics that arise during gas, gas condensate and petroleum extraction and underground storage of gaseous and liquid hydrocarbons, it is advisable first to dwell on the differences between geomechanics and geodynamics, because it is clear that, in the last decade, these two words have been interchanged, whether intentionally or otherwise.
Проблемы, связанные с оценкой и освоением запасов и ресурсов газового конденсата, включая методы увеличения его добычи
Problems related to the assessment and development of gas condensate reserves and resources, including methods of enhanced condensate recovery
Методы и средства, применяемые отдельно или в совокупности, включают длительное содержание в неудобной позе; содержание в темноте; длительное лишение сна и воздействие громкой музыки; сильное встряхивание; угрозы, в том числе угрозы убийством; и переохлаждение на холодном воздухе.
Methods and means, used alone or in combination, include position abuse; hooding; prolonged sleep deprivation and loud music; violent shaking; threats, including death threats; and chilling by cold air.
Для удаления конденсата воды в системе и доведения передней части фильтра до температуры в пределах 315 К (42°С)- 325 К (52°С) необходимо отрегулировать общий поток разреженных выхлопных газов, проходящих через систему полного разрежения потока, или разреженного потока выхлопных газов, проходящих через систему частичного разрежения потока.
The total diluted exhaust gas flow of a full flow dilution system or the diluted exhaust gas flow through a partial flow dilution system shall be set to eliminate water condensation in the system, and to obtain a filter face temperature between 315 K (42°C) and 325 K (52°C).
11 июня 1998 года покупатель сообщил продавцам о том, что он не примет очередную поставку " Рийн Бленда ", поскольку ввиду высокого содержания в ней ртути дальнейшая переработка или продажа этого конденсата не представляется возможной.
On June 11, 1998, the buyer informed the sellers that it would not accept the next delivery of Rijn Blend, because, due to high levels of mercury therein, further processing or sales were impossible.
Проект I 29 предусматривал " цеховой монтаж трубопроводов для пароводяного конденсата и сжатого воздуха ".
Project I 29 was for the “erection of steam water condensate & compressed air piping in workshop”.
В 2005 году уровень добычи нефти и конденсата достиг 63 млн. тонн.
In 2005 oil and condensate production reached a level of 63 million tonnes.
Помимо газового конденсата могут существовать и другие смеси или препараты, содержащие растворенные газы, в связи с которыми возникают такие же проблемы классификации.
Apart from the gas condensate, there may also be other mixtures or preparations, containing dissolved gases, where the same classification problems arise.
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния (с допуском на присутствие конденсата).
They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry (except for condensation water).
Поэтому был сделан вывод, что этот тип газового конденсата невозможно классифицировать в соответствии с МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой.
Therefore, the conclusion has been reached that it is impossible to classify this type of gas condensate according to the restructured RID/ADR.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie