Exemplos de uso de "перечислена" em russo com tradução "transfer"

<>
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет. The amount was transferred to an incorrect bank account.
• Если вы пополняли счет банковским переводом, запрошенная сумма будет перечислена на банковский счет, с которого вы делали депозит. • If you initially funded your account via bank transfer, the amount requested will be sent to the account from which you made your deposit.
Сумма займа не может быть перечислена Заемщиком ни на какой банковский (или иной) счет или использована иным образом, отличным от цели предоставления Суммы займа. The Loan Amount cannot be transferred by the Borrower to a bank account (or anywhere else) or used in any way other than specified in the terms governing the provision of the Loan Amount.
В апреле 2005 года свой план выплат представил Ирак, однако, поскольку основная часть суммы, причитающейся с этого государства-члена, была перечислена со Счета Организации Объединенных Наций для Ирака, этот план утратил свое практическое значение. A payment plan had been submitted by Iraq in April 2005 but had subsequently been rendered moot by the transfer from the United Nations Iraq account of the bulk of the amount outstanding from that Member State.
будучи чрезвычайно обеспокоен острым гуманитарным кризисом на оккупированной палестинской территории, который еще более усугубился в результате повторяющихся израильских военных операций, введения жестких ограничений в отношении палестинского народа, и удержания Израилем поступлений от налогов в Палестине, часть которых была недавно перечислена, Extremely concerned by the dire humanitarian crisis in the Occupied Palestinian Territory, further exacerbated by the repeated Israeli military operations, the severe restrictions on the Palestinian people and Israel's withholding of Palestinian tax revenues, part of which has recently been transferred,
сумма в размере 209,5 млн. долл. США была перечислена непосредственно на целевой депозитный счет, учрежденный во исполнение резолюций Совета 706 (1991) и 712 (1991) для выплат в счет возмещения, предусмотренных согласно пункту 6 резолюции 778 (1992), как это определено в пункте 8 (g) резолюции 986 (1995), а в последствии в пункте 34 моего доклада от 25 ноября 1996 года. The sum of $ 209.5 million has been transferred directly to the escrow account established pursuant to resolutions 706 (1991) and 712 (1991) for the repayments envisaged under paragraph 6 of resolution 778 (1992), as specified in paragraph 8 (g) of resolution 986 (1995) and subsequently in paragraph 34 of my report dated 25 November 1996.
сумма в размере 139,5 млн. долл. США была перечислена непосредственно на целевой депозитный счет, учрежденный во исполнение резолюций Совета 706 (1991) и 712 (1991) для произведения выплат в счет возмещения, предусмотренных согласно пункту 6 резолюции 778 (1992), как это определено в пункте 8 (g) резолюции 986 (1995), а впоследствии в пункте 34 моего доклада от 1 февраля 1996 года. The sum of $ 139.5 million has been transferred directly to the escrow account established pursuant to Council resolutions 706 (1991) and 712 (1991) for the repayments envisaged under paragraph 6 of resolution 778 (1992), as specified in paragraph 8 (g) of resolution 986 (1995) and subsequently in paragraph 34 of my report dated 1 February 1996.
Как только Трипп перечислит свою долю на мой счет. As soon as tripp transfers his shares into my account.
Если все перечисленные требования удовлетворены, можно переносить отчет о расходах. When these requirements are met, you can transfer the expense report.
Просим перевести на наш счет в одном из ниже перечисленных банков. We ask for transfer to our account with one of the two banks named below.
Я перечислил денежные средства, но они не поступили на торговый счет, что делать? I transferred funds but they are still not transferred to my trading account. What should I do?
Она перечислила деньги с Зебра на другой счет и оставили мне несколько зацепок. So she transferred money from the Zebra to another account.
Аудитор сообщил также, что все поступления от продажи нефти были перечислены на счет поступлений. The auditor reported as well that not all oil proceeds were transferred to the receipts account.
Необходимо указать уникальный номер счета для каждого аккаунта, на который вы хотите перечислить средства. You must include unique Google Bank Account Details for each AdWords account for which you'd like to make a funds transfer.
В таком случае Компания отправляет денежные средства обратно на банковский счет, с которого они были перечислены. In such cases the Company shall return the funds back to the bank account from which they were transferred.
Если счет пополняется банковским переводом, прибыль начисляется только владельцу банковского счета, с которого были перечислены средства. When an account is deposited on through bank wire transfer, profits will only be credited to the holder of the bank account from which the funds were transferred.
• Если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill. • If you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account.
Например, если вы вносили депозит со своего счета Skrill, мы перечислим указанную вами сумму на ваш счет Skrill. For example, if you deposited through Skrill, we will transfer the requested amount to your Skrill account.
США, перечисленные на специальный счет в соответствии с резолюцией 36/116 А Генеральной Ассамблеи от 10 декабря 1981 года. This surplus includes $ 36 million transferred to a special account in accordance with General Assembly resolution 36/116 A of 10 December 1981.
«Зачисление средств» — зачисление на счет Клиента денежных средств, перечисленных Клиентом или его уполномоченным лицом и поступивших на счета Компании. "Fund Deposit" shall mean the deposit of funds transferred by the Client or the Client's Authorized person and credited to the Company account for transfer to the Client's account.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.