Usage examples of "персон" in Russian with translation to English

<>
Министерство безопасности Лаосской Народно-Демократической Республики приняло распоряжение для всех органов безопасности страны в отношении укрепления мер контроля за иностранцами, въезжающими на территорию Лаосской Народно-Демократической Республики, с тем чтобы не допустить въезда персон нон грата и любых лиц, фигурирующих в перечне международных террористов, и внимательно следить за лицами и организациями, причастными к террористическим актам. The Ministry of Security of the Lao People's Democratic Republic has issued an Order to all Security Authorities nationwide to strengthen the screening measures for foreigners entering the Lao People's Democratic Republic, to prohibit a persona non grata and any individuals listed as international terrorists from entering the country and to closely monitor individuals and organizations involved in terrorist acts.
Это стол на шесть персон. This table accommodated six persons.
И действительно, в ответ на это премьер-министр Швеции Персон признал необходимость назначить референдум о вхождении в зону евро на 2003 год, после того как в сентябре этого года состоятся парламентские выборы. In response to this, Prime Minister Person, indeed, has moved forward the scheduled referendum on euro membership to 2003, after parliamentary elections in September this year.
Аннан назначил целый список заметных высокопоставленных персон, которые занялись проблемами обеспечения мира и безопасности, в то время как работающая параллельно группа экономистов под руководством Джефри Сакса провела исследования с целью определения мер, которые нужно предпринять, чтобы выполнить обязательства по развитию взятые в 2000 году мировыми лидерами на Саммите тысячелетия. Annan named a high-level panel of eminent persons to look into issues of peace and security, while a parallel group of economists, led by Jeffrey Sachs, studied what was needed to fulfill the development commitments made by world leaders at the Millennium Summit in 2000.
Были приняты меры, с тем чтобы запретить гражданам Республики Панама и другим лицам и организациям, находящимся на нашей территории, предоставлять прямо или косвенно средства, финансовые активы или экономические ресурсы или финансовые услуги для их использования в интересах третьих персон, которые совершают или намереваются совершить террористические акты с использованием ядерного, биологического и/или химического оружия, средств их доставки и связанных с ними материалов. Action has been taken to ban Panamanian citizens or any persons or bodies in Panamanian territory from direct or indirect involvement in providing facilities, financial assets, economic resources or financial services for the use of third persons committing or attempting to commit terrorist acts using nuclear, biological and/or chemical weapons, their means of delivery and related materials.
Теперь он персона нон грата. He is persona non grata.
Приди на обед "Общества Троицы" и прими награду "Персона Года". Chair the Trinity Society dinner and accept the Person of the Year award.
Персона нон грата на радио. I mean, persona non grata on country radio.
Она могла бы, но она очень своенравная персона, и вам необходимо завоевать ее доверие. She might be, but she's a very skittish sort of a person and you need to win her trust.
Ты персона нон грата в Лансере. You are persona non grata at lancer.
И всегда склонен думать, что наиболее очевидная персона и есть тот, кто совершил преступление. I always believe that the person most obvious is always the one who commits the crime.
Я думал, я персона нон грата. Thought I was persona non grata.
Ты знаешь, забавно, как часто персона с острым языком заканчивает, перерезая им собственное горло. You know, it's funny how often a person's sharp tongue can end up cutting their own throat.
Персона нон грата в моей собственной команде. Persona non grata on my own team.
То есть, я ждал до последнего момента, и только одна стриптизерша была свободна небольшой персоной. I mean, I waited till the last minute, and the only stripper they had available was this little person.
В настоящий момент я персона нон грата. I'm persona non grata at the moment.
Если самая влиятельная персона Европы может стать мишенью, то, конечно, потенциальными мишенями являются и лидеры бизнеса. If Europe's most powerful person can be targeted, then surely business leaders are also potential targets.
Это запись того, кто ты есть, твоей персоны. It's this record of who you are, your persona.
Персона которой мы завещали худший автомобиль в мире, приняв все во внимание, его имя напечатано на документах от этого Лексуса SC 430. The person to whom we have bequeathed the worst car in the world, all things considered, his name appears on, the V5 document for the Lexus SC 430.
И теперь я "персона нон гратис" или типа того. So, you know, now I'm persona non "gratis" or whatever.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!